Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik</persName>, <date when="1885-08-05">5 August 1885.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FoxKerryLeigh">Kerry-Leigh Fox</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>First proofing of transcription <date from="2015-02" to="2015-03" >February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#EllsworthAaron">Aaron Ellsworth</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Second proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding by <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FoxKerryLeigh">Kerry-Leigh Fox</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>First proofing of TEI encoding <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#EllsworthAaron">Aaron Ellsworth</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Second proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Third proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5.</edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2015</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of California at Los Angeles</placeName>.</p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <institution>University of California at Los Angeles</institution> <repository>Charles E. Young Research Library</repository> <collection>Mulock Family Papers</collection> <idno>846</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik</persName>, <date when="1885-08-05">5 August 1885.</date> </head> <additional> <adminInfo> <note>Box 2, Folder 15</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener> <dateline><date when="1885-08-05"><choice><abbr>Aug</abbr><expan>August</expan></choice> 5 – <time when="15:00:00" >3.P.M</time></date></dateline> <salute>My darling child</salute> </opener> <p>I am waiting for your telegram – after which I shall start for <unclear>Fenchurch</unclear> – pay several visits there – & end with <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Marling">Marlings</orgName>. – home to supper – & turn to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MrsWestern">Mrs. Western's</persName>for an hour – I had a long day yesterday – & came home fearfully tired - But <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MiersAnnie">Aunt Annie</persName> is doing well – a great comfort to all – I cannot impress how miserable I have been this week past – </p> <p><persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> goes alone to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#TennysonAlfred">Tennyson's</persName> tomorrow. It is his 76th birthday. <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> is very pleased. We dined at <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MrCockerell">Mr. Cockerell's</persName> on Friday – the house is so awfully dull. & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge" >Papa</persName> mourns about you continually. But I hope you are well & happy – my child – & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Margery">Margery</persName> too. – </p> <p>Two questions - which please answer <hi rend="underline">at once</hi> - <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RankinJessie">Jessie</persName> & I have looked everywhere for my black velvet bonnet – in vain. I cannot remember whether I unmade it – or told <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RankinJessie">Jessie</persName> to put it away – ask <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RankinJessie">Jessie</persName>. Also, what did I do with the yellow <unclear>tip</unclear> that was in it, – I forget about that too – did you take it back. – Also – <unclear>missing</unclear> my fine pocket handkerchiefs edged with Valenciennes<anchor xml:id="n1"/>. I miss two – have you got them? – I remember telling you once not to use them, as they could very seldom be washed – but I forget what followed. In truth I forget <hi rend="underline">everything</hi> – I am so worn out. – & without you to help me to remember – without <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Bertha">Bertha</persName> & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RankinJessie">Jessie</persName> too, it is difficult. But I think I shall manage somehow. </p> <p><persName ref="CraikSiteIndex.xml#Katie">Katie</persName> & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Janie">Janie</persName> are very good. – </p> <p>I keep this open to late telegram <time when="16:00:00">4.P.M</time> & no telegram. So I must start, hoping to find it when I come home - </p> <p>I trust all is well with you</p> <closer>Your loving<lb/> <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Mother – </persName></signed><lb/> </closer> </div> </body> <back> <div type="notes"> <note target="#n1" resp="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Valenciennes is a popular, and costly, type of lace. See "Valenciennes lace," Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica Online, 2015.</note> </div> </back> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 5 August 1885. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Kerry-Leigh Fox First proofing of transcription February-March 2015 by Aaron Ellsworth Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding by February-March 2015 by Kerry-Leigh Fox First proofing of TEI encoding February-March 2015 by Aaron Ellsworth Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 5 August 1885. Box 2, Folder 15 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Aug August 5 – 3.P.M My darling child I am waiting for your telegram – after which I shall start for Fenchurch – pay several visits there – & end with Marlings. – home to supper – & turn to Mrs. Western'sfor an hour – I had a long day yesterday – & came home fearfully tired - But Aunt Annie is doing well – a great comfort to all – I cannot impress how miserable I have been this week past – Papa goes alone to Tennyson's tomorrow. It is his 76th birthday. Papa is very pleased. We dined at Mr. Cockerell's on Friday – the house is so awfully dull. & Papa mourns about you continually. But I hope you are well & happy – my child – & Margery too. – Two questions - which please answer at once - Jessie & I have looked everywhere for my black velvet bonnet – in vain. I cannot remember whether I unmade it – or told Jessie to put it away – ask Jessie. Also, what did I do with the yellow tip that was in it, – I forget about that too – did you take it back. – Also – missing my fine pocket handkerchiefs edged with Valenciennes. I miss two – have you got them? – I remember telling you once not to use them, as they could very seldom be washed – but I forget what followed. In truth I forget everything – I am so worn out. – & without you to help me to remember – without Bertha & Jessie too, it is difficult. But I think I shall manage somehow. Katie & Janie are very good. – I keep this open to late telegram 4.P.M & no telegram. So I must start, hoping to find it when I come home - I trust all is well with you Your loving Mother – 1 Valenciennes is a popular, and costly, type of lace. See "Valenciennes lace," Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica Online, 2015. ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 5 August 1885. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Kerry-Leigh Fox First proofing of transcription February-March 2015 by Aaron Ellsworth Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding by February-March 2015 by Kerry-Leigh Fox First proofing of TEI encoding February-March 2015 by Aaron Ellsworth Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 5 August 1885. Box 2, Folder 15 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Aug August 5 – 3.P.M My darling child I am waiting for your telegram – after which I shall start for Fenchurch – pay several visits there – & end with Marlings. – home to supper – & turn to Mrs. Western'sfor an hour – I had a long day yesterday – & came home fearfully tired - But Aunt Annie is doing well – a great comfort to all – I cannot impress how miserable I have been this week past – Papa goes alone to Tennyson's tomorrow. It is his 76th birthday. Papa is very pleased. We dined at Mr. Cockerell's on Friday – the house is so awfully dull. & Papa mourns about you continually. But I hope you are well & happy – my child – & Margery too. – Two questions - which please answer at once - Jessie & I have looked everywhere for my black velvet bonnet – in vain. I cannot remember whether I unmade it – or told Jessie to put it away – ask Jessie. Also, what did I do with the yellow tip that was in it, – I forget about that too – did you take it back. – Also – missing my fine pocket handkerchiefs edged with Valenciennes. I miss two – have you got them? – I remember telling you once not to use them, as they could very seldom be washed – but I forget what followed. In truth I forget everything – I am so worn out. – & without you to help me to remember – without Bertha & Jessie too, it is difficult. But I think I shall manage somehow. Katie & Janie are very good. – I keep this open to late telegram 4.P.M & no telegram. So I must start, hoping to find it when I come home - I trust all is well with you Your loving Mother – Valenciennes is a popular, and costly, type of lace. See "Valenciennes lace," Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica Online, 2015. Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 5 August 1885Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 5 August 1885.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Kerry-Leigh Fox (Transcription February-March 2015 by)Aaron Ellsworth (First proofing of transcription February-March 2015 by)Janice Parker (Second proofing of transcription June-July 2015 by)Kerry-Leigh Fox (TEI encoding by February-March 2015 by)Aaron Ellsworth (First proofing of TEI encoding February-March 2015 by)Janice Parker (Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by)Kailey Fukushima (Third proofing of TEI encoding June 2016 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2015Type of resource:TextGenre:Texts (document genres)TAPAS Timeline Date:1885-08-05T00:00:00 Files TEI File: Dorothy29.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Mulock Family Papers at the University of California at Los Angeles