Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChapmanFrederic" cert="medium">Frederic Chapman</persName>, <date when="1858-04-09">9 April 1858.</date> </title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName> Dinah Mulock Craik: A Digital Archive </orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2008-05">May 2008</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date when="2014-10">October 2014</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2015</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>Princeton University</placeName> . </p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="#Princeton">Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.</repository> <collection>M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists </collection> <idno>AM14952</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChapmanFrederic" cert="medium">Frederic Chapman</persName>, <date when="1858-04-09">9 April 1858.</date> </head> <additional> <adminInfo> <note>Box 6, Folder 24</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener><dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#BootlecumLinacre" >Linacre</placeName>, <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Liverpool" >Liverpool</placeName> <lb/> <date when="1858-04-09"><choice> <abbr>Apr</abbr> <expan>April</expan> </choice> 9<hi rend="superscript">th</hi> / <choice> <abbr>58</abbr> <expan>1858</expan> </choice>.</date></dateline><lb/> <salute>Dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ChapmanFrederic" cert="medium" >Mr. Chapman</persName></salute></opener> <p>I have waited daily to hear from you about my copyrights. – You told me that none of my books paid except the <title corresp="CraikSiteIndex.xml#HeadOfTheFamily" >Head of the Family</title> – you therefore can have no object in retaining the copyrights, & I wish them, in order to make, one day, a uniform edition of all my books. – </p> <p>Why do you put on the title-page <add place="above">& in advertisements</add> of <title corresp="CraikSiteIndex.xml#AgathasHusband">Agatha’s Husband</title> — “By the Author of <title corresp="CraikSiteIndex.xml#JohnHalifaxGentleman">John Halifax</title>”? — <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#HurstBlackett">Messrs Hurst & Blackett</orgName> strongly object to it – as injuring their sale – & they wished me to communicate with you on the subject if I concurred with them in their protest, which I do. – </p> <p>I cannot but think that the fair way of settling all these difficulties will be the plan I suggested of letting me re-purchase my copyrights — State a reasonable sum – saying what numbers of second edition copies you have on hand & what time you may require to sell them in, – before I print any new edition: & let us come to an amicable arrangement. – You say I have been a loss to you – little as my copyrights have cost you, comparatively: – I fully believe all you say – & contribute it to your not being a regular novel publisher, or to some trade matters of advertisement &c – which prevent the sale. – This is the only conclusion I can come to – for my other books, not a whit better or more popular than yours, are satisfactory to both author & publisher. – </p> <p>Will you answer this letter at once? – & believe me, with no abatement of kindly feeling, but settling down all our difference to the result of circumstances</p> <closer>Yours very truly<lb/> <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC"><hi rend="underdoubleline" >DinahMulock</hi></persName></signed></closer> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 April 1858. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding October 2014 by Karen Bourrier Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015 Reproduced by courtesy of the Princeton University . Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM14952 Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 April 1858. Box 6, Folder 24 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Linacre, Liverpool Apr April 9th / 58 1858 . Dear Mr. Chapman I have waited daily to hear from you about my copyrights. – You told me that none of my books paid except the Head of the Family – you therefore can have no object in retaining the copyrights, & I wish them, in order to make, one day, a uniform edition of all my books. – Why do you put on the title-page & in advertisements of Agatha’s Husband — “By the Author of John Halifax”? — Messrs Hurst & Blackett strongly object to it – as injuring their sale – & they wished me to communicate with you on the subject if I concurred with them in their protest, which I do. – I cannot but think that the fair way of settling all these difficulties will be the plan I suggested of letting me re-purchase my copyrights — State a reasonable sum – saying what numbers of second edition copies you have on hand & what time you may require to sell them in, – before I print any new edition: & let us come to an amicable arrangement. – You say I have been a loss to you – little as my copyrights have cost you, comparatively: – I fully believe all you say – & contribute it to your not being a regular novel publisher, or to some trade matters of advertisement &c – which prevent the sale. – This is the only conclusion I can come to – for my other books, not a whit better or more popular than yours, are satisfactory to both author & publisher. – Will you answer this letter at once? – & believe me, with no abatement of kindly feeling, but settling down all our difference to the result of circumstances Yours very truly DinahMulock ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 April 1858. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription May 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription June-July 2015 by Kailey Fukushima TEI encoding October 2014 by Karen Bourrier Proofing of TEI encoding June-July 2015 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015 Reproduced by courtesy of the Princeton University . Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Manuscripts Division, Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library. M. L. Parrish Collection of Victorian Novelists AM14952 Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 April 1858. Box 6, Folder 24 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Linacre, Liverpool Apr April 9th / 58 1858 . Dear Mr. Chapman I have waited daily to hear from you about my copyrights. – You told me that none of my books paid except the Head of the Family – you therefore can have no object in retaining the copyrights, & I wish them, in order to make, one day, a uniform edition of all my books. – Why do you put on the title-page & in advertisements of Agatha’s Husband — “By the Author of John Halifax”? — Messrs Hurst & Blackett strongly object to it – as injuring their sale – & they wished me to communicate with you on the subject if I concurred with them in their protest, which I do. – I cannot but think that the fair way of settling all these difficulties will be the plan I suggested of letting me re-purchase my copyrights — State a reasonable sum – saying what numbers of second edition copies you have on hand & what time you may require to sell them in, – before I print any new edition: & let us come to an amicable arrangement. – You say I have been a loss to you – little as my copyrights have cost you, comparatively: – I fully believe all you say – & contribute it to your not being a regular novel publisher, or to some trade matters of advertisement &c – which prevent the sale. – This is the only conclusion I can come to – for my other books, not a whit better or more popular than yours, are satisfactory to both author & publisher. – Will you answer this letter at once? – & believe me, with no abatement of kindly feeling, but settling down all our difference to the result of circumstances Yours very truly DinahMulock Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 April 1858Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Frederic Chapman, 9 April 1858.TAPAS Author:Dinah Mulock Craik (Author)TAPAS Contributor:Karen Bourrier (Contributor)Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Karen Bourrier (Transcription May 2008 by)Kailey Fukushima (Proofing of transcription June-July 2015 by)Karen Bourrier (TEI encoding October 2014 by)Kailey Fukushima (Proofing of TEI encoding June-July 2015 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2015Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: PU77.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Parrish Collection of Victorian Novelists at Princeton University