<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://jenkins.hcmc.uvic.ca/job/MoEML/lastStableBuild/artifact/static/site/xml/schemas/london_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Scot_Witches_master_DH_A2r_to_B1r</title>
<author><persName type="hist"><forename><surname/></forename></persName></author>
<respStmt>
<resp ref="molresp:edt">General Editor</resp>
<name>Kristen Abbott Bennett</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp ref="molresp:edt">Assistant Editor</resp>
<name>Kelsey L. Rhodes</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p>Printed by <persName type="hist"><forename/>
<surname/></persName>Publication Information</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p><!-- Working from Huntington Library (microfilm) copy available via EEBO and Boston Public Library --><idno>STC
21864</idno></p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass>
<catRef></catRef>
</textClass></profileDesc>
<encodingDesc>
<p>TEI P5</p>
</encodingDesc>
<revisionDesc><change who="BENN"></change></revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<!--Page Page 85 / Book 4 Chapter 10 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<div type="part">
<fw type="header" style="text-indent: 4ems; font-style:italic; font-size:125%;">Bawdie Incubus.</fw>
<fw type="header" style="text-indent: 4ems; font-size:125%;">of Witchcraft.</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-size:125%;">Cap.10.</fw>
<fw type="pageNum" style="text-align: right; font-size:125%;">85</fw>
<p style="text-align:center;"><hi style= "font-size:125%;">A confutation of all the former follies touching </hi><persName type="lit"><hi style= "font-size:125%;">In-</hi><lb/>
cubus</persName>, which by examples and proofes of like ſtuffe is<lb/>
ſhewed to be flat knauerie, wherein the carnall copula-<lb/>
tion with ſpirits in ouerthrowne.<lb/></p>
<p style="text-align:center; font-size:125%">The tenth Chapter.</p>
<p><hi style="blackletter;"><hi style="decorInit;float:left;font-size:700%;padding:0.5rem;margin:0.2rem 1rem 0;">T</hi>
<hi style="font-size:125%;">Hus are lecheries couered with</hi><lb/>
the cloke of Incubus and witchcraft, con-<lb/>
trarie to nature and veritie: and with<lb/>
theſe fables is mainteined an opinion,<lb/>
that men haue béene begotten without<lb/>
carnall copulation (as </hi><persName type="hist">Hyperius</persName><hi style="blackletter;"> and o-<lb/>
thers write that </hi><persName type="lit">Merlin</persName><hi style="blackletter;"> was, An. </hi>440.)
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;"><quote><persName type="lit">Merlin</persName>
be-gotten of Incubus.</quote></note><lb/>
<hi style="blackletter;">ſpeciallie to excuſe and mainteine the<lb/>
knaueries and lecheries of idle prieſts and bawdie monkes; and<lb/>
to couer the ſhame of their louers and concubines.</hi><lb/></p>
<p style="text-indent:1em;"><hi style="blackletter;">And alas, when great learned men haue béene ſo abuſed, with<lb/>
the imagination of </hi>Incubus<hi style="blackletter;"> his carnall ſocietie with women,<lb/>
miſconſtruing the ſcriptures, to wit, the place in </hi>Geneſis 6. <hi style="blackletter;">to the<lb/>
ſeducing of manie others; it is the leſſe woonder, that this error<lb/>
hath paſſed ſo generallie among the common people.</hi><lb/></p>
<p style="text-indent:1em;"><hi style="blackletter;">But to vſe few words herein, I hope you vnderſtand that<lb/>
they affirme and ſaie, that </hi>Incubus<hi style="blackletter;"> is a ſpirit; and I truſt you<lb/>
know that a ſpirit hath no fleſh nor bones, &c: and that he neither<lb/>
dooth eate nor drinke. In déede your grandams maides were<lb/>
woont to ſet a boll of milke before him and his couſine <persName type="lit">Robin<lb/>
good-fellow</persName>, for grinding of malt or muſtard, and ſwéeping the<lb/>
houſe at midnight: and you haue alſo heard that he would chaſe<lb/>
excéedingly, if the maid or good-wife of the houſe, hauing compaſ-<lb/>
ſion of his nakednes, laid anie clothes for him, béeſides his meſſe<lb/>
of white bread and milke, which was his ſtanding ſée. For in that<lb/>
caſe he ſaith; What haue we here. Hemton hamten, here will I<lb/>
neuer more tread nor ſtampen.</hi><lb/></p>
<p style="text-indent:1em;">But to procéed in this confutation. Where there is no meate
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;"><quote>Quia humor ſpermaticus ex ſucco ali-mentari pro-uenit.</quote></note><lb/>
eaten, there can be no ſéed which thereof is ingendred: although<lb/>
it be granted, that Robin could both eate and drinke, as being a<lb/></p>
<fw type="signature" style="text-align:center; font-style:italic;">H.iij. <supplied reason="omitted-in-original">r</supplied></fw>
<fw type="catchword" style="text-align:right">couſe-</fw>
<pb/>
<!--Page Page 86 / Book 4 Chapter 10 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="pageNum" style="text-align: left; font-size:125%;">86</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">4.Booke.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">The diſcouerie</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-style:italic; font-size:125%;">The night mare,</fw>
<p><hi style="blackletter;">couſening idle frier, or ſome ſuch roge, that wanted nothing ei-<lb/>
ther belonging to lecherie or knauerie, &c. Item, where the ge-<lb/>
nitall members want, there can be no luſt of the fleſh: neither<lb/>
dooth nature giue anie beſire of generation, where there is no pro-<lb/>
pagation or ſucceſſion required. And as ſpirits cannot be grée-<lb/>
ued with hunger, ſo can they not be inflamed with luſtes. And if<lb/>
men ſhould liue euer, what néeded ſucceſſion or heires. For that<lb/>
is but an ordinance of <persName type="lit">God</persName>, to ſupplie the place, the number, the<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>Ad faculta-tem generan-di tam inter-na quàm ex-terna organa requiruntur.</quote></note>
world, the time, and ſpeciallie to accompliſh his will. But the<lb/>
power of generation conſiſteth not onlie in members, but chief-<lb/>
lie of vitall ſpirits, and of the hart: which ſpirits are neuer in ſuch<lb/>
a bodie as </hi>Incubus<hi style="blackletter;"> hath, being but a bodie aſſumed, as they them-<lb/>
ſelues faie. And yet the moſt part of writers herein affirme,<lb/>
that it is a palpable and viſible bodie; though all be phanſies and<lb/>
fables that are written here vpon.</hi><lb/></p>
<pb/><!-- Chapter ends half way through page 86 -->
</div>
<div type="part">
<!--Page Page 94 / Book 5 Chapter 3 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<!-- Booke 5 Chapter 3 starts halfway through the page -->
<p><hi style="font-size:125%;">Of a man turned into an aſſe, and returned againe in-</hi><lb/>
to a man by one of <persName type="lit">Bodins</persName> <!-- Jean Bodin --> witches: <persName type="lit">S. Auguſtines</persName> opini-<lb/>
on thereof.<lb/></p>
<p style="text-align:center; font-size:125%;">The third Chapter.</p>
<p><hi style="blackletter;"><hi style="decorInit;float:left;font-size:700%;padding:0.5rem;margin:0.2rem 1rem 0;">I</hi>
<hi style="font-size:125%;">T happened in the citie of
</hi><placeName><hi style="font-size:125%;">Sala-</hi><lb/>
min</placeName><hi style="blackletter;">, in the kingdome of </hi><placeName>Cyprus</placeName><hi style="blackletter;">(wherein<lb/>
is a good hauen) that a ſhip loaden with<lb/>
merchandize ſtaied there for a ſhorr ſpace.<lb/>
In the meane time many of the ſouldiers<lb/>
and mariners went to ſhoare, to prouide<lb/>
freſh victuals. Among which number, a<lb/>
certaine Engliſh man, being a ſturdie<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>What the diuel ſhuld the witch meane to make chois of the Eng-liſh man?</quote></note>
yoong fellowe, went to a womans houſe, a little waie out of the<lb/>
citie, and not farre from the ſea ſide, to ſée whether ſhe had anie<lb/>
egs to ſell. Who perceiuing him to be a luſtie yoong fellowe, a<lb/>
ſtranger, and farre from his countrie (ſo as vpon the loſſe of him<lb/>
there would be the leſſe miſſe or inquirie) ſhe confidered with hir<lb/>
ſelfe how to deſtroie him; and willed him to ſtaie there awhile,<lb/>
whileſt ſhe went to fetch a few egs for him. But ſhe tarried long,<lb/>
ſo as the yoong man called vnto hir, deſiring hir to make haſt: for<lb/>
he told hir that the tide would be ſpent, and by that meanes his<lb/>
ſhip would be gone, and leaue him behind. Howbeit, after ſome<lb/>
detracting of time, ſhe brought him a few egs, willing him to re-<lb/>
turne to hir, if his ſhip were gone when he came. The yoong fel-<lb/></hi></hi></p>
<!-- Signature unknown -->
<fw type="catchword" style="text-align:right"><hi style="blackletter;">lowe</hi></fw>
<pb/>
<!--Page Page 95 / Book 5 Chapter 3 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="header" style="text-align: left; font-style:italic; font-size:125%;">ned into an aſſe.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">of Witchcraft.</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-size:125%;">Cap.3.</fw>
<fw type="pageNum" style="text-align: right; font-size:125%;">95</fw>
<p style="blackletter;">
lowe returned towards his ſhip: but before he went aboord, hée<lb/>
would néeds eate an eg or twaine to ſatiſfie his hunger, and with-<lb/>
in ſhort ſpace he became dumb and out of his wits (as he after-<lb/>
wards ſaid.) When he would haue entred into the ſhip, the mari-
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>A ſtrange metamor-phôſis, of bodie, but not of mind</quote></note><lb/>
ners beat him backe with a cudgell, ſaieng; What a murren<lb/>
lacks the aſſe. Whither the diuell will this aſſe. The aſſe or yoong<lb/>
man (I cannot tell by which name I ſhould terme him) being<lb/>
many times repelled, and vnderſtanding their words that cal-<lb/>
led him aſſe, conſidering that he could ſpeake neuer a word, and<lb/>
yet could vnderſtand euerie bodie; he thought that he was bewit-<lb/>
ched by the woman, at whoſe houſe he was. And therefore, when<lb/>
by no meanes he could get into the boate, but was driuen to tar-<lb/>
rie and ſée hir departure; being alſo beaten from place to place,<lb/>
as an aſſe: he remembred the witches words, and the words of<lb/>
his owne fellowes that called him aſſe, and returned to the wit-<lb/>
ches houſe, in whoſe ſeruice hée remained by the ſpace of thrée<lb/>
yeares, dooing nothing with his hands all that while, but carried<lb/>
ſuch burthens as ſhe laied on his backe; hauing onelie this com-<lb/>
fort, that although he were reputed an aſſe among ſtrangers and<lb/>
beaſts, yet that both this witch, and all other witches knew him<lb/>
to be a man.<lb/></p>
<p style="text-indent:1em;"><hi style="blackletter;">After thrée yeares were paſſed ouer, in a morning betimes he<lb/>
went to towne before his dame; who vpon ſome occaſion (of like<lb/>
to make water) ſtaied a little behind. In the meane time being<lb/>
néere to a church, he heard a little ſaccaring bell ring to the eleua-
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>Note the deuotion of the aſſe.</quote></note><lb/>
tion of a morrowe maſſe, and not daring to go into the church,<lb/>
leaſt he ſhould haue béene beaten and driuen out with cudgels, in<lb/>
great deuotion he fell downe in the churchyard, vpon the knées of<lb/>
his hinder legs, and did lift his foreféet ouer his head, as the<lb/>
préeſt doth hold the ſacrament at the eleuation. Which prodigious<lb/>
ſight when certeine merchants of</hi><placeName> Genua</placeName><hi style="blackletter;"> eſpied, and with woon-<lb/>
der beheld; anon commeth the witch with a cudgell in hir hand,<lb/>
beating foorth the aſſe. And bicauſe (as it hath béene ſaid) ſuch<lb/>
kinds of witchcrafts are verie vſuall in thoſe parts; the mer-<lb/>
chants aforeſaid made ſuch meanes, as both the aſſe and the witch<lb/>
were attached by the iudge. And ſhe being examined and ſet vp-<lb/>
on the racke, confeſſed the whole matter, and promiſed, that if ſhe<lb/>
might haue libertie to go home, ſhe would reſtore him to his old<lb/></hi></p>
<fw type="catchword" style="text-align:right"><hi style="blackletter;">ſhape:</hi></fw>
<pb/>
<!--Page Page 96 / Book 5 Chapter 3 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="pageNum" style="text-align: left; font-size:125%;">96</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">5.Booke.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">The diſcouerie</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-style:italic; font-size:125%;">W. tranſubſtantiations.</fw>
<p style="blackletter;">ſhape: and being diſmiſſed, ſhe did accordinglie. So as notwith-<lb/>
ſtanding they apprehended hir againe, and burned hir: and the<lb/>
yoong man returned into his countrie with a ioifull and merrie<lb/>
hart.<lb/></p>
<p style="text-indent:1em;"><hi style="blackletter;">Upon the aduantage of this ſtorie </hi><persName type="hist">M. Mal. Bodin</persName><hi style="blackletter;">, and the reſi-<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>Auguſ. lib. 18.de ciui. Dei.cap.17 & 18.</quote></note>
due of the witchmongers triumph; and ſpeciallie bicauſe </hi><persName type="hist"><hi style="blackletter;">S.</hi> Au-<lb/>
guſtine</persName> <hi style="blackletter;">ſubſcribeth therevnto; or at the leaſt to the verie like.<lb/>
Which I muſt confeſſe I find too common in his books, inſomuch<lb/>
as I iudge them rather to be foiſted in by ſome fond papiſt or<lb/>
witchmonger, than ſo learned a mans dooings. The beſt is, that<lb/>
he himſelfe is no eie-witneſſe to any of thoſe his tales; but ſpea-<lb/>
keth onelie by report; wherein he vttereth theſe words: to wit,<lb/>
that It were a point of great inciuilitie, &c: to diſcredit ſo manie<lb/>
and ſo certeine reports. And in that reſpect he iuſtiſteth the corpo-<lb/>
rall tranſfigurations of </hi><persName type="lit">Vlyſſes</persName><hi style="blackletter;"> his mates, throgh the witchcraft<lb/>
of </hi><placeName>Circes</placeName><hi style="blackletter;">: and that fooliſh fable of </hi><persName type="lit">Præſtantius</persName><hi style="blackletter;"> his father, who (he<lb/>
ſaith) did eate prouender and haie among other horſſes, being<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>At the alps in <placeName>Arcadia</placeName>.</quote></note>
himſelfe turned into an horſſe. Yea he verifieth the ſtarkeſt lie<lb/>
that euer was inuented, of the two ale wiues that vſed to tranſ-<lb/>
forme all their gheſts into horſſes, and to ſell them awaie at mar-<lb/>
kets and faires. And therefore I ſaie with </hi><persName type="hist">Cardanus</persName><hi style="blackletter;">, that how<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>Card. de var. rerum. lib. 15 cap.80. Auguſt. Lib. 18. de ciuit. Dei.</quote></note>
much </hi><persName type="hist">Auguſtin</persName><hi style="blackletter;"> ſaith he hath ſéen with his eies, ſo much I am con-<lb/>
tent to beléeue. Howbeit </hi><persName type="hist"><hi style="blackletter;">S.</hi> Auguſtin</persName><hi style="blackletter;"> concludeth againſt <persName type="hist">Bodin</persName>.<lb/>
For he affirmeth theſe tranſubſtantiations to be but fantaſticall,<lb/>
and that they are not according to the veritie, but according to the<lb/>
appearance. And yet I cannot allow of ſuch appearances made<lb/>
by witches, or yet by diuels: for I find no ſuch power giuen by<lb/>
<persName type="lit">God</persName> to any creature. And I would wit of </hi>
<persName type="hist"><hi style="blackletter;">S.</hi> Auguſtine</persName><hi style="blackletter;">, where<lb/>
they became, whom </hi><persName type="hist">Bodins</persName><hi style="blackletter;"> tranſformed woolues deuoured. But</hi><lb/>
___________________________________<foreign xml:lang="la"><hi style="font-style:italic;font-size:85%;">-ô quàm</hi></foreign><lb/>
<foreign xml:lang="la"><hi style="font-style:italic;font-size:85%;">Credula mens hominis & erecta fabulis aures!</hi></foreign><lb/></p>
<p style="text-align:center; font-size:150%;">Good Lord! how light of credit is<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>Engliſhed by <persName type="lit">Abraham Fleming</persName></quote></note>
the wauering mind of man!<lb/>
How vnto tales and lies his eares<lb/>
attentiue all they can?<lb/></p>
<fw type="catchword" style="text-align:right"><hi style="blackletter;">Generall</hi></fw>
<pb/>
<!--Page Page 97 / Book 5 Chapter 3 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="header" style="text-align: left; font-style:italic; font-size:125%;">The former lies confuted.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">of Witchcraft.</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-size:125%;">Cap.4.</fw>
<fw type="pageNum" style="text-align: right; font-size:125%;">97</fw>
<p style="text-indent:1em; blackletter;">Generall councels, and the popes canons, which Bodin ſo re-<lb/>
gardeth, doo condemne and pronounce his opinions in this be-<lb/>
halfe to be abſurd; and the reſidue of the witchmongers, with<lb/>
himſelfe in the number, to be woorſſe than infidels. And theſe are<lb/>
the verie words of the canons, which elſe-where I haue more<lb/>
largelie repeated; Whoſoeuer beléeueth, that anie creature can
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>Canon. 26. que.5.epiſ- copi ex con. acquir. &c.</quote></note><lb/> <!-- quae? -->
be made or changed into better or woorſſe, or tranſformed into a-<lb/>
nie other ſhape, or into anie other ſimilitude, by anie other than<lb/>
by <persName type="lit">God</persName> himſelfe the creator of all things, without all doubt is an<lb/>
infidell, and woorſſe than a pagan. And therewithall this reaſon is<lb/>
rendered, to wit: bicauſe they attribute that to a creatnre, which<lb/>
onelie belongeth to <persName type="lit">God</persName> the creator of all things.<lb/></p>
<pb/><!-- Chapter ends half way through page -->
</div>
<div type="part">
<!-- Chapter starts half way through page -->
<!--Page Page 152 / Book 7 Chapter 15 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<p style="text-align:center;"><hi style= "font-size:125%;">Of vaine apparitions, how people haue beene</hi><lb/>
brought to feare bugges, which is partlie reformed by<lb/>
preaching of the goſpell, the true effect of Chriſtes<lb/>
miracles.<lb/></p>
<p style="text-align:center; font-size:125%;">The xv. Chapter.</p>
<p><hi style="decorInit;float:left;font-size:800%;padding:0.5rem;margin:0.2rem 1rem 0;">B</hi><hi style="blackletter;"><hi style= "font-size:150%;">ut certeinlie, ſome one knaue in</hi><lb/>
a white ſhéete hath couſened and abuſed<lb/>
manie thouſands that waie; ſpeciallie<lb/>
when <persName type="lit">Robin good-fellow</persName> kept ſuch a coile<lb/>
in the countrie. But you ſhall vnder-<lb/>
ſtand, that theſe bugs ſpeciallie are ſpied<lb/>
and feared of ſicke folke, children, wo-<lb/>
men, and cowards, which through weak-<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>1. Wier. lib.3 cap.8. Theodor. Bizantius. Lauat.de ſpect. & le-murib.</quote></note>
neſſe of mind and bodie, are ſhaken with vaine dreames and con-<lb/>
tinuall feare. The </hi><orgName type="nati"></orgName>Scythians<hi style="blackletter;">, being a ſtout and a warlike nati-<lb/> <!-- is it an organization -->
on (as diuers writers report) neuer ſée anie vaine fights, or ſpi-<lb/>
rits. It is a common faieng; A lion feareth no bugs. But in our<lb/>
childhood our mothers maids haue ſo terrified vs with an ouglie<lb/>
diuell hauing hornes on his head, fier in his mouth, and a taile in<lb/></hi></p>
<fw type="catchword" style="text-align:right"><hi style="blackletter;">his</hi></fw>
<pb/>
<!--Page Page 153 / Book 7 Chapter 15 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="header" style="text-align: left; font-style:italic; font-size:125%;">Ob.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">of Witchcraft.</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-size:125%;">Cap.15.</fw>
<fw type="pageNum" style="text-align: right; font-size:125%;">153</fw>
<p style="blackletter;">his bréech, eies like a baſon, fanges like a dog, clawes like a
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%; font-style:italic;">
<quote>Cardan. de var. rerum Peucer. & c.</quote></note><lb/>
beare, a ſkin like a Niger, and a voice roring like a lion, whereby<lb/>
we ſtart and are afraid when we heare one crie Bough: and they<lb/>
haue ſo fraied vs with bull beggers, ſpirits, witches, vrchens,<lb/>
elues, hags, fairies, ſatyrs, pans, faunes, ſylens, kit with the can-<lb/>
ſticke, tritons, centaurs, dwarfes, giants, imps, calcars, coniu-<lb/>
rors, nymphes, changlings, Incubus, <persName type="lit">Robin good-fellowe</persName>, the<lb/>
ſpoorne, the mare, the man in the oke, the hell waine, the fierdrake,<lb/>
the puckle, Tom thombe, hob gobblin, Tom tumbler, boneles,<lb/>
and ſuch other bugs, that we are afraid of our owne ſhadowes:<lb/>
in ſo much as ſome neuer feare the diuell, but in a darke night;<lb/>
and then a polled ſhéepe is a perillous beaſt, and manie times is<lb/>
taken for our fathers ſoule, ſpeciallie in a churchyard, where a<lb/>
right hardie man heretofore ſcant burſt paſſe by night, but his<lb/>
haire would ſtand vpright. For right graue writers report, that
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%; font-style:italic;">
<quote>Lauat. de ſpect.</quote></note><lb/>
ſpirits moſt often and ſpeciallie take the ſhape of women appea-<lb/>
ring to monks, &c: and of beaſts, dogs, ſwine, horſſes, gotes, cats,<lb/>
haires; of fowles, as crowes, night owles, and ſhréeke owles;<lb/>
but they delight moſt in the likenes of ſnakes and dragons.<lb/>
Well, thanks be to <persName type="lit">God</persName>, this wretched and cowardlie infidelitie,<lb/>
ſince the preaching of the goſpell, is in part forgotten: and doubt-<lb/>
les, the reſt of thoſe illuſions will in ſhort time (by <persName type="lit">Gods</persName> grace) be<lb/>
detected and vaniſh awaie.<lb/></p>
<p style="text-indent:1em;"><hi style="blackletter;">Diuers writers report, that in </hi><placeName>Germanie</placeName>
<hi style="blackletter;">, ſince </hi><persName type="hist">Luthers</persName><hi style="blackletter;"> time,
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%; font-style:italic;">
<quote>Car. de var. rerum. 1. Wier. de præſt. dæmon. &c.</quote></note><lb/>
ſpirits and diuels have not perſonallie appeared, as in times<lb/>
paſt they were woont to doo. This argument is taken in hand of<lb/>
the ancient fathers, to prooue that determination and ceaſing of<lb/>
oracles. For in times paſt (ſaith </hi><persName type="hist">Athanaſius</persName><hi style="blackletter;">) diuels in vaine
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%; font-style:italic;">
<quote>Athanaſ. de humanitate verbi.</quote></note><lb/>
ſhapes did intricate men with their illuſions, hiding themſelues<lb/>
in waters, ſtones, woods, &c. But now that the word of <persName type="lit">GOD</persName><lb/>
hath appeared, thoſe ſights, ſpirits, and mockeries of images are<lb/>
ceaſed. Truelie, if all ſuch oracles, as that of </hi><persName type="lit">Apollo</persName><hi style="blackletter;">, &c (before<lb/>
the comming of <persName type="hist">Chriſt</persName>) had béene true, and doone according to<lb/>
the report, which hath béene brought through diuers ages, and<lb/>
from farre countries vnto vs without préeſtlie fraud or guile, ſo<lb/>
as the ſpirits of propheſie, and working of miracles, had béene in-<lb/>
ſerted into an idoll, as hath béene ſuppoſed: yet we chriſtians<lb/>
may conceiue, that <persName type="hist">Chriſts</persName> cõming was not ſo fruteles and pre-</hi><lb/></p>
<fw type="catchword" style="text-align:right"><hi style="blackletter;">iudiciall</hi></fw>
<pb/>
<!--Page Page 154 / Book 7 Chapter 15 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="pageNum" style="text-align: left; font-size:125%;">154</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">7.Booke.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">The diſcouerie</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-style:italic; font-size:125%;">Miracles.</fw>
<p><hi style="blackletter;">iudiciall in this point vnto vs, as to take awaie his ſpirit of pro-<lb/>
pheſie and diuination from out of the mouth of his elect people,<lb/>
and good prophets, giuing no anſwers of anie thing to come by<lb/>
them, nor by</hi> Vrim <hi style="blackletter;">nor</hi> Thumim<hi style="blackletter;">, as he was woont, &c. And yet to<lb/>
leaue the diuell in the mouth of a witch, or an idoll to propheſie<lb/>
or worke miracles, &c: to the hinderance of his glorious goſpell,<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>The true end of mi-racles.</quote></note>
to the diſcountenance of his church, and to the furtherance of in-<lb/>
fidelitie and falſe religion, whereas the working of miracles<lb/>
was the onelie, or at leaſt the moſt ſpeciall meanes that mooued<lb/>
men to beléeue in <persName type="hist">Chriſt</persName>: as appeareth in ſundrie places of the<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>Iohn.2.</quote></note>
goſpell, and ſpeciallie in </hi>Iohn<hi style="blackletter;">, where it is written, that a great<lb/>
multitude followed him, bicauſe they fawe his miracles which he<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>Act.2.22. Iohn.5.</quote></note>
did, &c. Naie, it is not written, that <persName type="hist">Jeſus</persName> was approoued by God<lb/>
among the <orgName>Jewes</orgName>, with miracles, wonders and ſignes, &c. And<lb/>
yet, if we conferre the miracles wrought by <persName type="hist">Chriſt</persName>, and thoſe that<lb/>
are imputed to witches; witches miracles ſhall appeare more<lb/>
common, and nothing inferior vnto his.</hi><lb/></p>
<pb/><!-- Chapter ends half way down page -->
</div>
<div type="part">
<!-- Booke 15 Chapter 10 starts half way down page -->
<!--Page Page 408 / Book 15 Chapter 10 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<p style="text-align:center">To know of treaſure hidden in the earth.</p>
<p style="text-align:center; font-size:125%;">The tenth Chapter.</p>
<p><note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>This would be much practiſed if it were not a couſening knacke.</quote></note>
<hi style="decorInit;float:left;font-size:400%;padding:0.5rem;margin:0.2rem 1rem 0;">W</hi>
<hi style="blackletter;"><hi style= "font-size:125%;">Rite in paper theſe characters following,</hi><lb/>
on the ſaturdaie, in the houre of ☽, and laie it where<lb/>
thou thinkeſt treaſure to be: if there be anie, the pa-<lb/>
per will burne, elſe not. And theſe be the characters.<lb/></hi></p>
<figure><figDesc>*witchcraft symbols*</figDesc></figure>
<p style="text-align:center">This is the waie to go inuiſible by theſe<lb/>
three ſiſters of fairies.<lb/></p>
<p><hi style="blackletter;"><hi style="decorInit;float:left;font-size:150%;padding:0.5rem;margin:0.2rem 1rem 0;">
I</hi>N the name of the Father, and of the Sonne, and of the Holie-<lb/>
ghoſt. Firſt go to a faire parlor or chamber, & an euen ground,<lb/>
and in no loft, and from people nine daies; for it is the better:<lb/>
and let all thy clothing be cleane and ſwéete. Then make a candle<lb/>
of virgine waxe, and light it, and make a faire fier of charcoles,<lb/>
in a faire place, in the middle of the parlor or chamber. Then take<lb/>
faire cleane water, that runneth againſt the eaſt, and ſet it vpon<lb/>
the fier: and yer thou waſheſt thy ſelfe, ſaie theſe words, going a-<lb/>
bout the fier, thrée times, holding the candle in the right hand ✠</hi><lb/>
Panthon ✠ Craton ✠ Muriton ✠ Biſecognaton ✠ Siſton ✠<lb/></p>
<fw type="catchword" style="text-align:right">Diaton</fw>
<pb/>
<!--Page Page 409 / Book 15 Chapter 10 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="header" style="text-align: left; font-style:italic; font-size:125%;">Jidoni.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">of Witchcraft.</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-size:125%;">Cap.10.</fw>
<fw type="pageNum" style="text-align: right; font-size:125%;">409</fw>
<p><hi style="text-indent:1em;">Diaton ✠ Maton ✠ Tetragrammaton ✠ Agla ✠ Agarion ✠<lb/>
Tegra ✠ Penteſſaron ✠ Tendicata ✠ <hi style="blackletter;">Then reherſe theſe names</hi><lb/>
✠ Sorthie ✠ Sorthia ✠ Sorthios ✠ <persName type="lit">Milia</persName> ✠ <persName type="lit">Achilia</persName> ✠ <persName type="lit">Sibylia</persName><lb/>
✠ <foreign xml:lang="la"><hi style="font-style:italic;"> In nomine patrv, & fily, & ſpiritus ſancti,</hi></foreign><hi style="blackletter;"> Amen. I coniure you<lb/>
thrée ſiſters of fairies,</hi> <persName type="lit">Milia</persName>, <persName type="lit">Achilia</persName>,
<persName type="lit">Sibylia</persName>, <hi style="blackletter;">by the father, by the
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>The three ſiſters of the fairies, <persName type="lit">Milia</persName>,
<persName type="lit">A-chilia</persName>, and <persName type="lit">Sibylia</persName>.</quote></note><lb/>
ſonne, and by the Holie-ghoſt, and by their vertues and powers,<lb/>
and by the moſt mercifull and liuing <persName type="lit">God</persName>, that will command<lb/>
his angell to blowe the trumpe at the daie of iudgement; and he<lb/>
ſhall faie, Come, come, come to iudgement; and by all angels,<lb/>
archangels, thrones, dominations, principats, poteſtates, virtu-<lb/>
tes, cherubim and ſeraphim, and by their vertues and powers. I<lb/>
coniure you thrée ſiſters, by the vertue of all the riall words afore-<lb/>
ſaid: I charge you that you doo appeare before me viſiblie, in<lb/>
forme and ſhape of faire women, in white veſtures, and to bring<lb/>
with you to me, the ring of inuiſibilitie, by the which I may go in-<lb/>
uiſible at mine owne will and pleaſure, and that in all houres<lb/>
and minuts:</hi><foreign xml:lang="la"><hi style="font-style:italic;"> In nomine patris, & fily, & ſpiritus ſancti,</hi></foreign><hi style="blackletter;"> Amen <figure><figDesc>five petal symbol</figDesc></figure> Be-<lb/>
ing appeared, ſaie this bond following.</hi></hi><lb/></p>
<p style="text-indent:1em; blackletter;"><hi style="text-indent:1em;">I bleſſed virgins ✠ <persName type="lit">Milia</persName> ✠ <persName type="lit">Achilia</persName> ✠ I coniure you in the<lb/>
name of the father, in the name of the ſonne, and in the name of<lb/>
the Holie-ghoſt, and by their vertues I charge you to depart<lb/>
from me in peace, for a time. And <persName type="lit">Sibylia</persName>, I coniure thée, by the<lb/>
vertue of our Lord <persName type="lit">Jeſus Chriſt</persName>, and by the vertue of his<lb/>
ſleſh and pretious bloud, that he tooke of our bleſſed ladie the vir-<lb/>
gine, and by all the holie companie in heauen: I charge thée <persName type="lit">Si-<lb/>
bylia</persName>, by all the vertues aforeſaid, that thou be obedient vnto me,<lb/>
in the name of <persName type="lit">God</persName>; that when, and at what time and place I<lb/>
ſhall call thée by this foreſaid coniuration written in this booke,<lb/>
looke thou be readie to come vnto me, at all houres and minuts,<lb/>
and to bring vnto me the ring of inuiſibilitie, whereby I may go<lb/>
<note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>The ring of inuiſibilitie.</quote></note>
inuiſible at my will and pleaſure, and that at all houres and mi-<lb/>
nuts;</hi> Fiat, fiat, <hi style="blackletter;">Amen.</hi><lb/></p>
<p style="text-indent:1em; blackletter;"><hi style="text-indent:1em;">And if they come not the firſt night then doo the ſame the ſecond</hi><lb/>
night, and ſo the third night, vntill they doo come: for doubtles<lb/>
they will come, and lie thou in thy bed in the ſame parlor or cham-<lb/>
ber. And laie thy right hand out of the bed, and looke thou haue a<lb/>
faire ſilken kercher bound about thy head, and be not afraid, they<lb/>
will doo thée no harme. For there will come before thée thrée faire<lb/></p>
<fw type="catchword" style="text-align:right; blackletter;">women,</fw>
<pb/>
<!--Page Page 410 / Book 15 Chapter 10 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="pageNum" style="text-align: left; font-size:125%;">410</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">15.Booke.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">The diſcouerie</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-style:italic; font-size:125%;">To go inuiſible, &c.</fw>
<p><note type="authorial" place="margin-right" style="font-size:75%;">
<quote>*Such a ring it was that aduan-ced Giges to the king-dome of <placeName>Lydia</placeName>: Plato.lib.2. de iusto.</quote></note>
women, and all in white clothing; and one of them will put * a<lb/>
ring vpon thy finger, wherwith thou ſhalt go inuiſible. Then with<lb/>
ſpéed bind them with the bond aforeſaid. When thou haſt this ring<lb/>
on thy finger, looke in a glaſſe, and thou ſhalt not ſée thy ſelfe. And<lb/>
when thou wilt go inuiſible, put it on thy finger, the ſame finger<lb/>
that they did put it on, and euerie new ☽ renew it againe. For<lb/>
after the firſt time thou ſhalt euer haue it, and euer beginne this<lb/>
worke in the new of the ☽ and in the houre of ♃ and the ☽ in ♋<lb/>
♐ ♓.<lb/></p>
<pb/>
<!-- Chapter ends half way through the page -->
</div>
<div type="part">
<!-- This is the last page of Book 15 Chapter 14 -->
<!--Page Page 420 / Book 15 Chapter 14 transcribed and coded by Kelsey Rhodes under supervision of Kristen Abbott Bennett-->
<fw type="pageNum" style="text-align: left; font-size:125%;">420</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">15.Booke.</fw>
<fw type="header" style="text-align: center; font-size:125%;">A diſcouerie</fw>
<fw type="header" style="text-align: right; font-style:italic; font-size:125%;">Coniuring for a ſpir</fw>
<p style="text-align:center"><hi style= "font-size:125%;">A type or figure of the circle for the maiſter</hi><lb/>
<hi style= "font-size:115%;">and his fellowes to fit in,ſhewing how</hi><lb/>
and after what faſhion it<lb/>
ſhould be made.<lb/></p>
<figure><figDesc>*square with stars and maltese crosses in it and many words*</figDesc></figure>
<p style="text-align:center"><hi style="decorInit;float:left;font-size:400%;padding:0.5rem;margin:0.2rem 1rem 0;">
T</hi>His is the circle for the maiſter to fit in, and his fellowe<lb/>
or fellowes, at the firſt calling, ſit backe to backe, when<lb/>
he calleth the ſpirit; and for the fairies make this circle<lb/>
with chalke on the ground, as is ſaid before. This ſpi-<lb/>
rit <persName type="lit">Bealphares</persName> being once called and found, ſhall ne-<lb/>
uer haue power to hurt thee. Call him in<lb/>
the houre of ♃ or ♀ the ☽ in-<lb/>
creaſing.<lb/></p>
<fw type="catchword" style="text-align:right">The</fw>
<pb/>
</div>
</body>
</text>
</TEI>