<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://jenkins.hcmc.uvic.ca/job/MoEML/lastStableBuild/artifact/static/site/xml/schemas/london_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="Marlowe_Ovid_Elegy_1_Hawkes">
<!--
Caroline Hawkes
12/09/2022
Marlowe's Ovid, Elegy 4
Used A and B text
-->
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Marlowe_Ovid</title>
<author><persName type="hist"><forename><surname/></forename></persName></author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p>Printed by <persName type="hist"><forename/>
<surname/></persName>Publication Information</p>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p>Information about the source
<!-- Working from Huntington Library (microfilm) copy available via EEBO and Boston Public Library --><idno>STC
21864</idno></p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<catRef/>
</textClass>
</profileDesc>
<encodingDesc>
<p>TEI P5</p>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="BENN"/>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<!-- COMMENT IT OUT -->
<text>
<front>
<titlePage>
<docTitle>
<titlePart type="main">
<fw type="header" style="text-align:center; font-style: italic"><hi style="font-size=150%">OVIDS ELEGIES.</hi></fw>
<hi style="text-align: center; font-style: italic;">
ELEGIA. 4. <!-- Translation: Elegy 4--> <lb/>
Amicam, qua arte, quibuſue nutibus in cans preſente <!-- Translation: I am a friend, with what art, with every nod to the present dog--> <lb/>
viro vts debeat, admonet. <!-- Translation: it is due to the husband, he warns. --> <lb/>
</hi>
<lb/>
</titlePart>
</docTitle>
<docAuthor/>
<docImprint/>
<docDate/>
</titlePage>
</front>
<body>
<div type="section">
<lg>
<l>
THy husband to a banquet goes with me, <lb/>
</l>
<l>
Pray God it may his lateſt ſupper be. <lb/>
</l>
<l>
Shall I ſit gazing as a baſhfull gueſt,<lb/>
</l>
<l>
While others touch the damſel I loue beſt?<lb/>
</l>
<l>
With lying, vnder him his boſome clippe?<lb/>
</l>
<l>
About thy neck ſhall he at pleaſure skippe?<lb/>
</l>
<l>
Marueile not, though the faire Bride did incite, <lb/>
</l>
<l>
The drunken <hi style="font-style:italic">Centaures</hi> to a ſodaine fight. <lb/>
</l>
<l>
I am no halfe horſe, hor in woods I dwell, <lb/>
</l>
<l>
Yet ſcarſe my hands from thee contain: I well.<lb/>
</l>
<l>
But how thou ſhould'ſt behaue thy ſelſe now know<lb/>
</l>
<l>
Nor let the windes a way my warnings blow.<lb/>
</l>
<l>
Before thy husband come, though I not ſee,<lb/>
</l>
<l>
What may be done, vet there before him * <!-- Second Version Translation --> be.<lb/>
</l>
<l>
Lye with him gently, when his limbes * <!-- Second Version Translation --> he ſpread, <lb/>
</l>
<l>
Vpon the bed, but on my feete firſt tread. <lb/>
</l>
<l>
View me, my becks, and ſpeaking couatenance, * <!-- Second Version Translation --><lb/>
</l>
<l>
Take, and receiue each ſecret amorous glaunce. * <!-- Second Version Translation --><lb/>
</l>
<l>
Words without voyce ſhall on my eye-browes ſit,<lb/>
</l>
<l>
Lines thou ſhalt read in wyne by my hand writ.<lb/>
</l>
<l>
When our laſciuious toyes come in * <!-- Second Version Translation --> thy minde,<lb/>
</l>
<l>
Thy Roſie checks * <!-- Second Version Translation --> be to thy thombe inc<hi style="font-style:italic">linde.</hi><lb/>
</l>
<l>
If ought of me thou ſpeak'it in inward thought,<lb/>
</l>
<l>
Let thy ſoft finger to thy eare be brought.<lb/>
</l>
<l>
When I (my light) do or ſay ought that pleaſe thee. <lb/>
</l>
<l>
Turne round thy gold-ring, as it were to eaſe thee. <lb/>
</l>
<l>
Strike on the boord * <!-- Second Version Translation, not clear --> like them that pray for euill,<lb/>
</l>
<l>
When thou doeſt wiſh thy husband as the deuil.<lb/>
</l>
<fw type="signature">A 4<supplied reason="omitted-in-original">r</supplied></fw>
<fw type="catchword" style="text-align;right;">What</fw> <lb/>
<pb/>
<fw type="header" style="text-align:center; font-style: italic"><hi style="font-size=150%">OVIDS ELEGIES.</hi></fw>
<l>
What wine he fills thee, wiſely will him drinke,<lb/>
</l>
<l>
Aske thou the boy, what thou enough doeſt thinke.<lb/>
</l>
<l>
When thou haſt taſted, I will take the cup,<lb/>
</l>
<l>
And where thou drink'ſt, on that part I will ſup.<lb/>
</l>
<l>
If he giues thee what firſt himſelſe did taſt,<lb/>
</l>
<l>
If he giues thee what firſt himſelſe did taſt,<lb/>
</l>
<l>
Euen in his face his offered Goblets caſt.<lb/>
</l>
<l>
Let not thy neck by his vile armes be preſt,<lb/>
</l>
<l>
Nor leaue thy ſoſt head on his boiſtrous breſt.<lb/>
</l>
<l>
Thy boſomes Roſeat buds let him not finger,<lb/>
</l>
<l>
Chiefely on thy lips let not his lips linger. <lb/>
</l>
<l>
If thou giueſt kiſſes, I ſhall all diſcloſe,<lb/>
</l>
<l>
Say they are mine, and hands on thee impoſe.<lb/>
</l>
<l>
Yet this I'le ſee, but if thy gowne ought couer,<lb/>
</l>
<l>
Suſpitious feare in all my veines will houer.<lb/>
</l>
<l>
Mingle not thighes, nor to his legge ioyne thine,<lb/>
</l>
<l>
Nor thy ſoſte foote with his hard foote combine.<lb/>
</l>
<l>
I haue beene wanton, therefore am perplext,<lb/>
</l>
<l>
And with miſtruſt of the like meaſure vext.<lb/>
</l>
<l>
I and my wench oft vnder clothers did lurke,<lb/>
</l>
<l>
When pleaſure mou'd vs to our ſweeteſt worke.<lb/>
</l>
<l>
Do not thou ſo, but throw thy mantle hence,<lb/>
</l>
<l>
Leaſt I ſhould thinke thee guilty of offence.<lb/>
</l>
<l>
Entreat thy husband drinke, but do not kiſſe,<lb/>
</l>
<l>
And while he drinks, to adde more do not miſſe,<lb/>
</l>
<l>
If he lyes downe with wine and ſleepe opreſt,<lb/>
</l>
<l>
The thing and place ſhall counſell vs the reſt.<lb/>
</l>
<l>
When to goe home wards we riſe all along,<lb/>
</l>
<l>
Haue care to walke in middle of the throng.<lb/>
</l>
<l>
There will I finde thee or be found by thee,<lb/>
</l>
<l>
There touch what euer thou canſt touch of me.<lb/>
</l>
<l>
Aye me I warne what profits ſome few howers,<lb/>
</l>
<l>
But we muſt part, when heau'n with black night lowers <lb/>
</l>
<fw type="signature"><supplied reason="omitted-in-original">A 4v</supplied></fw>
<fw type="catchword" style="text-align;right;">At</fw> <lb/>
<pb/>
<fw type="header" style="text-align:center; font-style: italic"><hi style="font-size=150%">OVIDS ELEGIES.</hi></fw>
<l>
At night thy husband clippes, I will weepe<lb/>
</l>
<l>
And to the dores ſight of thy ſelſe keepe,<lb/>
</l>
<l>
Then will he kiſſe thee, and not onely kiſſe,<lb/>
</l>
<l>
But force thee giue him my ſtolne honey bliſſe.<lb/>
</l>
<l>
Conſtrain'd againſt thy will giue it the pezants<lb/>
</l>
<l>
Forebeare ſweet wordes, and be your ſport vnpleaſant.<lb/>
</l>
<l>
To him I pray it no delight may bring,<lb/>
</l>
<l>
Or if it do to thee no ioy thence ſpring.<lb/>
</l>
<l>
But though this night thy fortune be to trie it,<lb/>
</l>
<l>
To me to morrow conſtantly deny it.
</l>
</lg>
</div>
</body>
</text>
</TEI>