Marlowe, Ovid's Elegy 5

This is a draft version of Christopher Marlowe's translation of Ovid's fifth Elegy transcribed and encoded by Caroline Hawkes (Framingham State University '25). The primary source text is a facsimile edition downloaded from Early English Books Online: Ouid's elegies three bookes. By C.M. Epigrames by I.D. , 1603, STC (2nd ed.) 18931. ProQuest, https://www.proquest.com/books/ouids-elegies-three-bookes-c-m-epigrames-i-d/docview/2240871421/se-2. The secondary source text is a facsimile edition downloaded from Early English Books Online: Ovid. All Ouids elegies 3. bookes. By C.M. Epigrams by I.D. , 1630, STC (2nd ed.) 18932. ProQuest, https://www.proquest.com/books/all-ouids-elegies-3-bookes-c-m-epigrams-i-d/docview/2264177121/se-2. This edition uses a schema created by Martin Holmes and The Map of Early Modern London team (Dir. Janelle Jenstad).

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://jenkins.hcmc.uvic.ca/job/MoEML/lastStableBuild/artifact/static/site/xml/schemas/london_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="Marlowe_Ovid_Elegy_1_Hawkes">
    <!-- 
    Caroline Hawkes
    12/09/2022
    Marlowe's Ovid, Elegy 5
    Used A and B text
-->
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Marlowe_Ovid</title>
                <author><persName type="hist"><forename><surname/></forename></persName></author>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <p>Printed by <persName type="hist"><forename/>
                    <surname/></persName>Publication Information</p>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Information about the source
                    <!-- Working from Huntington Library (microfilm) copy available via EEBO and Boston Public Library --><idno>STC
                        21864</idno></p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <textClass>
                <catRef/>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <encodingDesc>
            <p>TEI P5</p>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="BENN"/>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <!-- COMMENT IT OUT -->
    <text>
        <front>
            <titlePage>
                <docTitle>
                    <titlePart type="main">
                        <hi style="text-align: center; font-style: italic;">
                            ELEGIA. 5. <!-- Translation: Elegy. 5. --><lb/>
                            Corinnae Concubitus. <!-- Translation: Corinne's Cohabitation (not sure about this translation --><lb/>
                        </hi>
                        <lb/>
                    </titlePart>
                    
                    <titlePart/>
                </docTitle>
                <docAuthor/>
                <docImprint/>
                <docDate/>
            </titlePage>
        </front>
        <body>
            <div type="section">
                <lg>
                    <l>
                        IN ſummers heate and mid-time of the day,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        To reſt my limbes vpon a bed I lay.<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        One window ſhut, the other open ſtood,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Which gaue ſuch light, as twincles in a wood.<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Like twilight glimps at ſetting of the Sunne,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Or night being paſt, and yet not day begunne.<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Such light to ſhamefaſt maidens muſt be ſhowne,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Where they may ſport, and ſeeme to be vnknowne.<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Then came <hi style="font-style:italic"><persName type="lit">Corinna</persName></hi> in a long looſe gowne,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Her white neck hid with treſſes hanging downe.<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Reſembling fayre <hi style="font-style:italic"><persName type="lit">Semiramis</persName></hi> going to bed,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Or <hi style="font-style:italic"><persName type="lit">Layis</persName></hi> of a thouſand woers ſped.<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        I ſnacht her gowne being thin, the harme was ſmall,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Yet ſtriu'd ſhe to be couered there withall.<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        And ſtriuing thus as one that would be caſt,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Betray'd her ſelfe, and yeelded at the laſt. <lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Starke naked as the flood ſhe * <!-- Second Version Translation --> ſtood before mine eye,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Not one wen in her body could I ſpie. <lb/>
                    </l>
                        <fw type="signature"><supplied reason="omitted-in-original">A 5r *</supplied></fw>
                        <fw type="catchword" style="text-align;right;">What</fw> <lb/>
                        <pb/>
                        <fw type="header" style="text-align:center; font-style: italic"><hi style="font-size=150%">OVIDS ELEGIES.</hi></fw><lb/>
                    <l>
                        What armes and ſhoulders did I touch and ſee,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        How apt her breaſts were to be preſt by me.<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        How ſmooth a belly vnder her waſt ſaw I?<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        How large a legge, and what a luſtie thigh?<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        To leaue the reſt all lik'd me paſſing * <!-- Second Version Translation --> well,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        I cling'd her naked body, downe ſhe fell,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        Iudge you the reſt, being tride <!-- Used B Text to determine, but not a second version translation -->ſhe bad me kiſſe,<lb/>
                    </l>
                    <l>
                        <hi style="font-style:italic"><persName type="lit">Ioue</persName></hi> ſend me more ſuch after-noones as this. <lb/>
                    </l>
                </lg>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
Marlowe_Ovid

Printed by Publication Information

Information about the source STC 21864

TEI P5

ELEGIA. 5. Corinnae Concubitus.
IN ſummers heate and mid-time of the day, To reſt my limbes vpon a bed I lay. One window ſhut, the other open ſtood, Which gaue ſuch light, as twincles in a wood. Like twilight glimps at ſetting of the Sunne,  5 Or night being paſt, and yet not day begunne. Such light to ſhamefaſt maidens muſt be ſhowne, Where they may ſport, and ſeeme to be vnknowne. Then came Corinna in a long looſe gowne, Her white neck hid with treſſes hanging downe.  10 Reſembling fayre Semiramis going to bed, Or Layis of a thouſand woers ſped. I ſnacht her gowne being thin, the harme was ſmall, Yet ſtriu'd ſhe to be couered there withall. And ſtriuing thus as one that would be caſt,  15 Betray'd her ſelfe, and yeelded at the laſt. Starke naked as the flood ſhe * ſtood before mine eye, Not one wen in her body could I ſpie. A 5r * What OVIDS ELEGIES. What armes and ſhoulders did I touch and ſee, How apt her breaſts were to be preſt by me.  20 How ſmooth a belly vnder her waſt ſaw I? How large a legge, and what a luſtie thigh? To leaue the reſt all lik'd me paſſing * well, I cling'd her naked body, downe ſhe fell, Iudge you the reſt, being tride ſhe bad me kiſſe,  25 Ioue ſend me more ſuch after-noones as this.

Toolbox

Themes:

Marlowe_Ovid

Printed by Publication Information

Information about the source STC 21864

TEI P5

ELEGIA. 5. Corinnae Concubitus.
IN ſummers heate and mid-time of the day, To reſt my limbes vpon a bed I lay. One window ſhut, the other open ſtood, Which gaue ſuch light, as twincles in a wood. Like twilight glimps at ſetting of the Sunne, Or night being paſt, and yet not day begunne. Such light to ſhamefaſt maidens muſt be ſhowne, Where they may ſport, and ſeeme to be vnknowne. Then came Corinna in a long looſe gowne, Her white neck hid with treſſes hanging downe. Reſembling fayre Semiramis going to bed, Or Layis of a thouſand woers ſped. I ſnacht her gowne being thin, the harme was ſmall, Yet ſtriu'd ſhe to be couered there withall. And ſtriuing thus as one that would be caſt, Betray'd her ſelfe, and yeelded at the laſt. Starke naked as the flood ſhe * ſtood before mine eye, Not one wen in her body could I ſpie. A 5r * What OVIDS ELEGIES. What armes and ſhoulders did I touch and ſee, How apt her breaſts were to be preſt by me. How ſmooth a belly vnder her waſt ſaw I? How large a legge, and what a luſtie thigh? To leaue the reſt all lik'd me paſſing * well, I cling'd her naked body, downe ſhe fell, Iudge you the reſt, being tride ſhe bad me kiſſe, Ioue ſend me more ſuch after-noones as this.