Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik</persName>, <date when="1887-08-16">16 August 1887.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RuddyPippa">Pippa Ruddy</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>First proofing of transcription <date from="2015-02" to="2015-03" >February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RahmanZainub">Zainub Rahman</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Second proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07" >June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding by <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RuddyPippa">Pippa Ruddy</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>First proofing of TEI encoding <date from="2015-02" to="2015-03" >February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#RahmanZainub">Zainub Rahman</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Second proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07" >June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Third proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5.</edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2014</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of California at Los Angeles</placeName>.</p> <licence>Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <institution>University of California at Los Angeles</institution> <repository>Charles E. Young Research Library</repository> <collection>Mulock Family Papers</collection> <idno>846</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik</persName>, <date when="1887-08-16">16 August 1887.</date> </head> <additional> <adminInfo> <note>Box 2, Folder 16</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener> <dateline><date when="1887-08-16"><choice> <abbr>Aug</abbr> <expan>August</expan> </choice> 16 – /<choice> <abbr>87</abbr> <expan>1887</expan> </choice></date></dateline> <salute>My darling child</salute> </opener> <p>Enclosed £2 – will make you easy as to the <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Dublin">Dublin</placeName> exploit. – I had your little note – & Papa gave me your long letter to him. I know you are happy & are satisfied. – </p> <p><persName ref="CraikSiteIndex.xml#BrownRichard">Richard Brown</persName> & his nephew – aged respectively 15 & 37 – so quite "proper" – will be leaving <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Athlone">Athlone</placeName> & <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Dublin">Dublin</placeName> about the 28<hi rend="superscript">th</hi> or so – & could take <persName ref="CraikSiteIndex.xml#HarrisKatherine">Katherine Harris</persName> home – I have given him the <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Tore">Tore</placeName> address – <placeName><unclear reason="illegible">Akinwnc</unclear> 32 Upper Fitzwilliam <choice> <abbr>S<hi rend="superscript">t</hi></abbr> </choice></placeName> – & he will write on later. – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ColvilHelen">Helen Colvil</persName> three days ago saw no chance of any of her people. – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BrownRichard">Richard</persName> & his nephew would do excellently – & quite unobjectionable. – They come to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Beckenham">Beckenham</placeName>. – As to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Pixie">Pixie</persName> – either <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> only told me half the truth – or <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Barnes">Barnes</persName> cheated <hi rend="underline">him</hi>. – for he asked £76 in addition to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Pixie">Pixie</persName>! &, I <unclear/>, Papa returned the horse. I have cut the Gordian knot <anchor xml:id="n2"/>by buying <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Pixie">Pixie</persName> myself – <unclear>Harywill</unclear>, he should not, sell her for me – for 75 guineas. He said today she would have fetched that prize at <unclear reason="illegible">Carnice</unclear> fair. Can <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonAlexander">Alexander</persName> say if she was ever in harness? – or anything else about her? – I may as well confess, though nobody knows this, that it was I who bought <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Songbird">Songbird</persName>. Dr. <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PhillipsRobert">Phillips</persName> keeps her for me – & will take nothing, so great is his pleasure in driving her – she goes beautifully now. He hopes to sell her in a few weeks time to his cousin – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#GeneralGordon">General Gordon</persName>’s nephew – who wants just such an animal for a charger. So <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Songbird">Songbird</persName> may “die for her country” yet. – I hope to sell her for more than I gave – it was the only way out of a most painful position – into which <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonAlexander">Alexander</persName> was mostly unjustly brought. – I thought, then, that <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PikeConnie">Connie</persName> would buy <persName ref="CraikSiteIndex#Pixie">Pixie</persName>, & so all would be clear. But <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Wellstead">Wellstead</persName> together have persuaded her into buying a mare – price £100!! – from that man <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Barnes">Barnes</persName>. – She is very sorry now – but it is too late – she did it without telling me – on <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa's</persName> advice.</p> <p> – So I have sent for <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Pixie">Pixie</persName> home. I have no doubt I shall now sell both my horses. – & after that I shall try to save no one from the results of their folly – as they make their bed they must lie upon it. – I was pleased with <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Ferris">Ferris</persName> – who seems an honest young fellow – he said such horses are extremely valuable – & that “he had so enjoyed keenly” – at the Fair – where he had “met <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonAlexander">Mr. Pilkington</persName> – who really knew about horses!” </p> <p> – We got quite friendly. – I enclose various letters – You see you have escaped the <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Lubbock">Lubbocks</orgName> & – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> & I spent Sunday afternoon at the <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Tennyson" >Tennysons</orgName>!! – He asked quite tenderly “And is all going well with the little maid?” – & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#TennysonEmily">Lady Tennyson</persName> wanted to hear all about <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonAlexander">Alexander</persName>. They want us to come in October – for a Saturday to Monday – & you really must go. – It <add place="above">is</add> a most heavenly place. A lovely garden – & such a view! – </p> <p>I left home at a hour’s notice on Thursday – a mistake in a telegram – “Please come <hi rend="underline">today</hi>" – made me conclude <persName ref="CraikSiteIndex.xml#WolleyEmily">Mrs. Wolley</persName> was ill – so I went at once to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Wellingham" >Wellingham</placeName>. She was not ill – but much broken down – & I was glad I went. – Friday to Monday we were at the <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Macmillan">Macmillan's</orgName>. – Tomorrow is <persName ref="CraikSiteIndex.xml#SpeerCharlton">Charlton Speer's</persName> wedding. – Friday <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> & I & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PikeConnie">Connie</persName> – (not <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PikeBel">Bel</persName> who goes with <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PikeAda">Ada</persName> to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Cromer">Cromer</placeName>) – start for <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Peterborough">Peterborough</placeName> – <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Lincoln">Lincoln</placeName> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#York">York</placeName> & <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Durham">Durham</placeName><anchor xml:id="n1"/>. – telegraphing for letters wherever we stop – so write here – <add place="above" ><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Shortlands" >Shortlands</placeName></add> & I shall get it in time. – If I can find a resting-place for three days, I will let you know. – I am obliged to be content with this – I know <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge" >Papa</persName> will never rest long anywhere. </p> <p> – But I know you are safe – & have no need of <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Mother</persName> now, as when you were a baby! – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Mother</persName> is not of much use to anybody now – my work is all done. – </p> <p>We had a night’s rain at last – & everything looks so refreshed – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> & I are going to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Tewkesbury">Tewkesbury</placeName> – to have tea with the <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Anderson" >Andersons</orgName>s – & see <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Mayday" >May-day</persName> – who has grown such a splendid animal that he will now have to be sold – he leaps fences like a deer. – Goodbye now, my darling child – I am much interested in the riding & in all your doings. – </p> <closer>Your loving<lb/> <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC" >Mother</persName></signed></closer> </div> </body> <back> <div type="notes"> <note target="#n1" resp="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Peterborough, Lincoln, York and Durham are all English cathedrals.</note> <note target="#n2" resp="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">"to cut a Gordian knot: to get rid of a difficulty by force or by evading the supposed conditions of solution." OED. </note> </div> </back> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 16 August 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Pippa Ruddy First proofing of transcription February-March 2015 by Zainub Rahman Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding by February-March 2015 by Pippa Ruddy First proofing of TEI encoding February-March 2015 by Zainub Rahman Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 16 August 1887. Box 2, Folder 16 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Aug August 16 – /87 1887 My darling child Enclosed £2 – will make you easy as to the Dublin exploit. – I had your little note – & Papa gave me your long letter to him. I know you are happy & are satisfied. – Richard Brown & his nephew – aged respectively 15 & 37 – so quite "proper" – will be leaving Athlone & Dublin about the 28th or so – & could take Katherine Harris home – I have given him the Tore address – Akinwnc 32 Upper Fitzwilliam St – & he will write on later. – Helen Colvil three days ago saw no chance of any of her people. – Richard & his nephew would do excellently – & quite unobjectionable. – They come to Beckenham. – As to Pixie – either Papa only told me half the truth – or Barnes cheated him. – for he asked £76 in addition to Pixie! &, I , Papa returned the horse. I have cut the Gordian knot by buying Pixie myself – Harywill, he should not, sell her for me – for 75 guineas. He said today she would have fetched that prize at Carnice fair. Can Alexander say if she was ever in harness? – or anything else about her? – I may as well confess, though nobody knows this, that it was I who bought Songbird. Dr. Phillips keeps her for me – & will take nothing, so great is his pleasure in driving her – she goes beautifully now. He hopes to sell her in a few weeks time to his cousin – General Gordon’s nephew – who wants just such an animal for a charger. So Songbird may “die for her country” yet. – I hope to sell her for more than I gave – it was the only way out of a most painful position – into which Alexander was mostly unjustly brought. – I thought, then, that Connie would buy Pixie, & so all would be clear. But Papa & Wellstead together have persuaded her into buying a mare – price £100!! – from that man Barnes. – She is very sorry now – but it is too late – she did it without telling me – on Papa's advice. – So I have sent for Pixie home. I have no doubt I shall now sell both my horses. – & after that I shall try to save no one from the results of their folly – as they make their bed they must lie upon it. – I was pleased with Ferris – who seems an honest young fellow – he said such horses are extremely valuable – & that “he had so enjoyed keenly” – at the Fair – where he had “met Mr. Pilkington – who really knew about horses!” – We got quite friendly. – I enclose various letters – You see you have escaped the Lubbocks & – Papa & I spent Sunday afternoon at the Tennysons!! – He asked quite tenderly “And is all going well with the little maid?” – & Lady Tennyson wanted to hear all about Alexander. They want us to come in October – for a Saturday to Monday – & you really must go. – It is a most heavenly place. A lovely garden – & such a view! – I left home at a hour’s notice on Thursday – a mistake in a telegram – “Please come today" – made me conclude Mrs. Wolley was ill – so I went at once to Wellingham. She was not ill – but much broken down – & I was glad I went. – Friday to Monday we were at the Macmillan's. – Tomorrow is Charlton Speer's wedding. – Friday Papa & I & Connie – (not Bel who goes with Ada to Cromer) – start for Peterborough – Lincoln York & Durham . – telegraphing for letters wherever we stop – so write here – Shortlands & I shall get it in time. – If I can find a resting-place for three days, I will let you know. – I am obliged to be content with this – I know Papa will never rest long anywhere. – But I know you are safe – & have no need of Mother now, as when you were a baby! – Mother is not of much use to anybody now – my work is all done. – We had a night’s rain at last – & everything looks so refreshed – Papa & I are going to Tewkesbury – to have tea with the Andersonss – & see May-day – who has grown such a splendid animal that he will now have to be sold – he leaps fences like a deer. – Goodbye now, my darling child – I am much interested in the riding & in all your doings. – Your loving Mother 1 Peterborough, Lincoln, York and Durham are all English cathedrals. 2 "to cut a Gordian knot: to get rid of a difficulty by force or by evading the supposed conditions of solution." OED. ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 16 August 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Pippa Ruddy First proofing of transcription February-March 2015 by Zainub Rahman Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding by February-March 2015 by Pippa Ruddy First proofing of TEI encoding February-March 2015 by Zainub Rahman Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 16 August 1887. Box 2, Folder 16 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. Aug August 16 – / 87 1887 My darling child Enclosed £2 – will make you easy as to the Dublin exploit. – I had your little note – & Papa gave me your long letter to him. I know you are happy & are satisfied. – Richard Brown & his nephew – aged respectively 15 & 37 – so quite "proper" – will be leaving Athlone & Dublin about the 28th or so – & could take Katherine Harris home – I have given him the Tore address – Akinwnc 32 Upper Fitzwilliam St – & he will write on later. – Helen Colvil three days ago saw no chance of any of her people. – Richard & his nephew would do excellently – & quite unobjectionable. – They come to Beckenham. – As to Pixie – either Papa only told me half the truth – or Barnes cheated him. – for he asked £76 in addition to Pixie! &, I , Papa returned the horse. I have cut the Gordian knot by buying Pixie myself – Harywill, he should not, sell her for me – for 75 guineas. He said today she would have fetched that prize at Carnice fair. Can Alexander say if she was ever in harness? – or anything else about her? – I may as well confess, though nobody knows this, that it was I who bought Songbird. Dr. Phillips keeps her for me – & will take nothing, so great is his pleasure in driving her – she goes beautifully now. He hopes to sell her in a few weeks time to his cousin – General Gordon’s nephew – who wants just such an animal for a charger. So Songbird may “die for her country” yet. – I hope to sell her for more than I gave – it was the only way out of a most painful position – into which Alexander was mostly unjustly brought. – I thought, then, that Connie would buy Pixie, & so all would be clear. But Papa & Wellstead together have persuaded her into buying a mare – price £100!! – from that man Barnes. – She is very sorry now – but it is too late – she did it without telling me – on Papa's advice. – So I have sent for Pixie home. I have no doubt I shall now sell both my horses. – & after that I shall try to save no one from the results of their folly – as they make their bed they must lie upon it. – I was pleased with Ferris – who seems an honest young fellow – he said such horses are extremely valuable – & that “he had so enjoyed keenly” – at the Fair – where he had “met Mr. Pilkington – who really knew about horses!” – We got quite friendly. – I enclose various letters – You see you have escaped the Lubbocks & – Papa & I spent Sunday afternoon at the Tennysons!! – He asked quite tenderly “And is all going well with the little maid?” – & Lady Tennyson wanted to hear all about Alexander. They want us to come in October – for a Saturday to Monday – & you really must go. – It is a most heavenly place. A lovely garden – & such a view! – I left home at a hour’s notice on Thursday – a mistake in a telegram – “Please come today" – made me conclude Mrs. Wolley was ill – so I went at once to Wellingham. She was not ill – but much broken down – & I was glad I went. – Friday to Monday we were at the Macmillan's. – Tomorrow is Charlton Speer's wedding. – Friday Papa & I & Connie – (not Bel who goes with Ada to Cromer) – start for Peterborough – Lincoln York & Durham . – telegraphing for letters wherever we stop – so write here – Shortlands & I shall get it in time. – If I can find a resting-place for three days, I will let you know. – I am obliged to be content with this – I know Papa will never rest long anywhere. – But I know you are safe – & have no need of Mother now, as when you were a baby! – Mother is not of much use to anybody now – my work is all done. – We had a night’s rain at last – & everything looks so refreshed – Papa & I are going to Tewkesbury – to have tea with the Andersonss – & see May-day – who has grown such a splendid animal that he will now have to be sold – he leaps fences like a deer. – Goodbye now, my darling child – I am much interested in the riding & in all your doings. – Your loving Mother Peterborough, Lincoln, York and Durham are all English cathedrals. "to cut a Gordian knot: to get rid of a difficulty by force or by evading the supposed conditions of solution." OED. Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 16 August 1887Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 16 August 1887.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Pippa Ruddy (Transcription February-March 2015 by)Zainub Rahman (First proofing of transcription February-March 2015 by)Janice Parker (Second proofing of transcription June-July 2015 by)Pippa Ruddy (TEI encoding by February-March 2015 by)Zainub Rahman (First proofing of TEI encoding February-March 2015 by)Janice Parker (Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by)Kailey Fukushima (Third proofing of TEI encoding June 2016 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2014Type of resource:TextGenre:Texts (document genres)TAPAS Timeline Date:1887-08-16T00:00:00 Files TEI File: Dorothy27.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Mulock Family Papers at the University of California at Los Angeles