Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik,</persName> <date when="1887-02-18">18 February 1887.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>First proofing of transcription <date from="2015-02" to="2015-03" >February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#KentSarah">Sarah Kent</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Second proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>First proofing of TEI encoding by <date from="2015-02" to="2015-03" >February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#KentSarah">Sarah Kent</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Second proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07">June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Third proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5.</edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2015</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of California at Los Angeles</placeName>.</p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <repository ref="#UCLA">University of California at Los Angeles</repository> <collection>Mulock Family Papers</collection> <idno>846</idno> </msIdentifier> <head> Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik,</persName> <date when="1887-02-18">18 February 1887.</date> </head> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener> <dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Duddington">Duddington – </placeName> <date when="1887-02-18"><choice> <abbr>Feb</abbr> <expan>February</expan> </choice> 18– /<choice> <abbr>87</abbr> <expan>1887</expan> </choice></date></dateline> <salute>My darling child</salute> </opener> <p>– You are to be trusted & I am glad you chanced to know about <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MeoCarmela">Carmela</persName> – for it will make you think more kindly of her. – The young man is Mr. <persName ref="CraikSiteIndex.xml#AndersonStewart">Stewart Anderson</persName> – only son of Luigi's wife — <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MeoLuigi">Luigi</persName> told me all about it at <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Dover">Dover</placeName> – saying <hi rend="underline">he</hi> warmly approved – but his wife did not & therefore he meant to send <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MeoCarmela" >Carmela</persName> away for three years – on which I fully agreed. – I was very strong that there should be no concealments — the young man is about 25 — I believe — it had gone on for six months & he is very devoted — & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MeoCarmela">Carmela</persName> too, but she wrote nothing about him to me. Though she knew I knew. — All I heard was from the brother – At <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#KingsCross">King’s Cross</placeName> she showed me his photo – a good honest Scotch face. – He has an independent income, but means to be a musician also. – I have written him today — saying he ought to tell his mother everything & that it should be an open engagement or else all correspondence should cease for the three years — A man has no business to correspond with a girl unless they are engaged. – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MeoCarmela" >Carmela</persName> has behaved exceedingly well. — it seems to have settled her — she is quite different in many ways & she is only 17 now. The little affairs she refers to, I knew — it was some nonsense of a silly young man when she was barely 15. All was over before I ever saw her. – You know all now & I am glad — Of course I did not tell you. Nor do I mean to tell anybody - unless it is a declared engagement- these things cannot be kept too silently. – <hi rend="underline">You</hi> know your mother can keep a secret if necessary. — I am so glad of any word from my darling child — who I hope is quite happy. – I sent <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonAlexander">Alexander</persName> his newspapers before leaving today — Mr. <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonJosephNoel" >Lord</persName> & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonMaggie">Lady Paton</persName> were at the dinner yesterday — looking lovely. He said he had written you a long letter on your engagement, then thought better & never sent it – for which I reproached him. He hopes to go a foreign tour this summer & will stay with us on the way – The dinner was really delightful – so prettily done – such nice people – I go back today in time for an afternoon tea in a huge tent</p> <p><add place="above"> To <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy" >Dorothy,</persName></add> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Gertrude">Gertrude</persName> says — she is <hi rend="underline">so</hi> good & kind. — <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge">Papa</persName> drove with me here - & then went to meet <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonMaggie">Lady Paton</persName> & have "a bag.” – Her mother says <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PatonMona">Mona</persName> is really beginning to value <persName ref="CraikSiteIndex.xml#KidstonJack">Jack</persName>! — who is a blessing to all the family. “An angel!” his mother-in-law says. — How things change! If the “angels” can only wait & don’t die before people see truer ways! –</p> <p>Much love to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PikeConnie">Connie</persName> & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PikeBel">Bel</persName> and <persName ref="CraikSiteIndex.xml#WolleyEmily">Mrs. Wolley </persName> – you will have quite a “reception” today – & feel like "the mistress" — & glad you are happy with dear <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Katherine">Kath</persName>.</p> <p><persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikMaggie">Auntie Maggie</persName> & <unclear>Weirin</unclear> & the minister send their love and would like to have you here — Tell <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Jeanie">Jeanie</persName> I went to see <persName>Mrs. MacPherrin</persName> yesterday — who was pleased to hear about her. — I finished all my Jubilee work & posted it yesterday afternoon. – I feel quite well — it is mild as spring. – I enclose envelope — you see you understamped it & it is <hi rend="underline"><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Eglinton">Eglinton</placeName></hi> – no second g</p> <p> Keep on opening & reading letters — it is best</p> <closer> Ever my darling. <lb/> Your loving mother.<lb/> <signed><persName ref="#DMC">DMC</persName> – <lb/></signed></closer> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Janice Parker First proofing of transcription February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding February-March 2015 by Janice Parker First proofing of TEI encoding by February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887. Duddington – Feb February 18– /87 1887 My darling child – You are to be trusted & I am glad you chanced to know about Carmela – for it will make you think more kindly of her. – The young man is Mr. Stewart Anderson – only son of Luigi's wife — Luigi told me all about it at Dover – saying he warmly approved – but his wife did not & therefore he meant to send Carmela away for three years – on which I fully agreed. – I was very strong that there should be no concealments — the young man is about 25 — I believe — it had gone on for six months & he is very devoted — & Carmela too, but she wrote nothing about him to me. Though she knew I knew. — All I heard was from the brother – At King’s Cross she showed me his photo – a good honest Scotch face. – He has an independent income, but means to be a musician also. – I have written him today — saying he ought to tell his mother everything & that it should be an open engagement or else all correspondence should cease for the three years — A man has no business to correspond with a girl unless they are engaged. – Carmela has behaved exceedingly well. — it seems to have settled her — she is quite different in many ways & she is only 17 now. The little affairs she refers to, I knew — it was some nonsense of a silly young man when she was barely 15. All was over before I ever saw her. – You know all now & I am glad — Of course I did not tell you. Nor do I mean to tell anybody - unless it is a declared engagement- these things cannot be kept too silently. – You know your mother can keep a secret if necessary. — I am so glad of any word from my darling child — who I hope is quite happy. – I sent Alexander his newspapers before leaving today — Mr. Lord & Lady Paton were at the dinner yesterday — looking lovely. He said he had written you a long letter on your engagement, then thought better & never sent it – for which I reproached him. He hopes to go a foreign tour this summer & will stay with us on the way – The dinner was really delightful – so prettily done – such nice people – I go back today in time for an afternoon tea in a huge tent To Dorothy, Gertrude says — she is so good & kind. — Papa drove with me here - & then went to meet Lady Paton & have "a bag.” – Her mother says Mona is really beginning to value Jack! — who is a blessing to all the family. “An angel!” his mother-in-law says. — How things change! If the “angels” can only wait & don’t die before people see truer ways! – Much love to Connie & Bel and Mrs. Wolley – you will have quite a “reception” today – & feel like "the mistress" — & glad you are happy with dear Kath. Auntie Maggie & Weirin & the minister send their love and would like to have you here — Tell Jeanie I went to see Mrs. MacPherrin yesterday — who was pleased to hear about her. — I finished all my Jubilee work & posted it yesterday afternoon. – I feel quite well — it is mild as spring. – I enclose envelope — you see you understamped it & it is Eglinton – no second g Keep on opening & reading letters — it is best Ever my darling. Your loving mother. DMC – ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Janice Parker First proofing of transcription February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding February-March 2015 by Janice Parker First proofing of TEI encoding by February-March 2015 by Sarah Kent Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2015 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887. Duddington – Feb February 18– / 87 1887 My darling child – You are to be trusted & I am glad you chanced to know about Carmela – for it will make you think more kindly of her. – The young man is Mr. Stewart Anderson – only son of Luigi's wife — Luigi told me all about it at Dover – saying he warmly approved – but his wife did not & therefore he meant to send Carmela away for three years – on which I fully agreed. – I was very strong that there should be no concealments — the young man is about 25 — I believe — it had gone on for six months & he is very devoted — & Carmela too, but she wrote nothing about him to me. Though she knew I knew. — All I heard was from the brother – At King’s Cross she showed me his photo – a good honest Scotch face. – He has an independent income, but means to be a musician also. – I have written him today — saying he ought to tell his mother everything & that it should be an open engagement or else all correspondence should cease for the three years — A man has no business to correspond with a girl unless they are engaged. – Carmela has behaved exceedingly well. — it seems to have settled her — she is quite different in many ways & she is only 17 now. The little affairs she refers to, I knew — it was some nonsense of a silly young man when she was barely 15. All was over before I ever saw her. – You know all now & I am glad — Of course I did not tell you. Nor do I mean to tell anybody - unless it is a declared engagement- these things cannot be kept too silently. – You know your mother can keep a secret if necessary. — I am so glad of any word from my darling child — who I hope is quite happy. – I sent Alexander his newspapers before leaving today — Mr. Lord & Lady Paton were at the dinner yesterday — looking lovely. He said he had written you a long letter on your engagement, then thought better & never sent it – for which I reproached him. He hopes to go a foreign tour this summer & will stay with us on the way – The dinner was really delightful – so prettily done – such nice people – I go back today in time for an afternoon tea in a huge tent To Dorothy, Gertrude says — she is so good & kind. — Papa drove with me here - & then went to meet Lady Paton & have "a bag.” – Her mother says Mona is really beginning to value Jack! — who is a blessing to all the family. “An angel!” his mother-in-law says. — How things change! If the “angels” can only wait & don’t die before people see truer ways! – Much love to Connie & Bel and Mrs. Wolley – you will have quite a “reception” today – & feel like "the mistress" — & glad you are happy with dear Kath. Auntie Maggie & Weirin & the minister send their love and would like to have you here — Tell Jeanie I went to see Mrs. MacPherrin yesterday — who was pleased to hear about her. — I finished all my Jubilee work & posted it yesterday afternoon. – I feel quite well — it is mild as spring. – I enclose envelope — you see you understamped it & it is Eglinton – no second g Keep on opening & reading letters — it is best Ever my darling. Your loving mother. DMC – Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 18 February 1887.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Janice Parker (Transcription February-March 2015 by)Sarah Kent (First proofing of transcription February-March 2015 by)Janice Parker (Second proofing of transcription June-July 2015 by)Janice Parker (TEI encoding February-March 2015 by)Sarah Kent (First proofing of TEI encoding by February-March 2015 by)Janice Parker (Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by)Kailey Fukushima (Third proofing of TEI encoding June 2016 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2015Type of resource:TextGenre:Texts (document genres)TAPAS Timeline Date:1887-02-18T00:00:00 Files TEI File: Dorothy07.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Mulock Family Papers at the University of California at Los Angeles