Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik</persName>, <date when="1885-05-21">21 May 1885.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FoxKerryLeigh">Kerry-Leigh Fox</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>First proofing of transcription <date from="2015-02" to="2015-03" >February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#EllsworthAaron">Aaron Ellsworth</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Second proofing of transcription <date from="2015-06" to="2015-07" >June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding by <date from="2015-02" to="2015-03">February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FoxKerryLeigh">Kerry-Leigh Fox</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>First proofing of TEI encoding <date from="2015-02" to="2015-03" >February-March 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#EllsworthAaron">Aaron Ellsworth</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Second proofing of TEI encoding <date from="2015-06" to="2015-07" >June-July 2015</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Third proofing of TEI encoding <date when="2016-06">June 2016</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5.</edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2014</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of California at Los Angeles</placeName>.</p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <institution>University of California at Los Angeles</institution> <repository>Charles E. Young Research Library</repository> <collection>Mulock Family Papers</collection> <idno>846</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">Dorothy Craik</persName>, <date when="1885-05-21">21 May 1885.</date></head> <additional> <adminInfo> <note>Box 2, Folder 15</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener> <dateline><date when="1885-05-21">21 – May /<choice> <abbr>85</abbr> <expan>1885</expan> </choice></date></dateline> <dateline/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Killarney">Killarney</placeName> <salute>My darling child</salute> </opener> <p>We are all right – & <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikGeorge" >Papa</persName> is enjoying himself much & even talking to queer Yankees at table <unclear>two words</unclear> & infuriate Irishmen in the smoking room. – This hotel is very comfortable – & just like abroad. <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Killarney">Killarney</placeName> is <hi rend="underline">almost</hi> – not quite – as lovely as <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Arran">Arran</placeName>. – the <unclear>orrises</unclear> by <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#LadyKenmaresCottage">Lady Kenmare's cottage</placeName> were <hi rend="underline">wonderful</hi> – never saw such big ones & so <unclear>pretty</unclear>. – I am not a bit knocked up, tho' a little tired – so we are taking it quietly – a drive to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Muckross">Muckross</placeName> and <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#TorcWaterfall">Torc waterfall</placeName>. – lunch in <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Innisfallen">Innisfallen</placeName> – back in a BOAT. – I wish my little girl were here to row. – </p> <p>– I slept "like anything" last night – & dreamed a long dream about the <persName ref="CraikSiteIndex.xml#Idol">Idol</persName> – how he & I were taking a long walk together on the <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Brighton">Brighton</placeName> shore – & he was consulting me about the education of his daughters – because, he said, – mine was "such a sweet little thing!" – Wasn't it funny? I laughed to myself when I woke. – He was so nice & good & kind – that I made up my mind to take him to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Keston">Keston</placeName> at the first opportunity. </p> <p>– Papa has just got a letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MorleyJohn" >John Morley</persName> – who will dine at the <orgName ref="CraikSiteIndex.xml#Bewley">Bewley's</orgName> – & says the weather in <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#London">London</placeName> is "mid-winter" – so "May has set in with its usual severity" – as per <title corresp="CraikSiteIndex.xml#Punch">"Punch"</title><anchor xml:id="n1"/> – which I send – & when read send to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikWilliam">Uncle William.</persName> – I hope my <persName ref="CraikSiteIndex.xml#CraikDorothy">lammie</persName> – you did your <unclear>dress</unclear> all right – & Iam sure you are happy – keep all the letters safe – you might put them in a letter parcel & give them to <persName>Keenan</persName> when he fetches us on Saturday – Such a nice man is <persName>Keenan</persName>. – I think a car would do <unclear>put</unclear> as well us the carriage – but <persName ref="CraikSiteIndex.xml#PilkingtonHenryMulock">Mr. Pilkington</persName> will decide. </p> <closer>Your loving<lb/> <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Mother – </persName></signed><lb/> </closer> </div> </body> <back> <div type="notes"> <note target="#n1" resp="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Page 252 of the May 23, 1885 edition of Punch magazine had this line, credited to "A Common Senser," as an epigraph to a poem entitled "A May Moaning."</note> </div> </back> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 21 May 1885. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Kerry-Leigh Fox First proofing of transcription February-March 2015 by Aaron Ellsworth Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding by February-March 2015 by Kerry-Leigh Fox First proofing of TEI encoding February-March 2015 by Aaron Ellsworth Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 21 May 1885. Box 2, Folder 15 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. 21 – May /85 1885 Killarney My darling child We are all right – & Papa is enjoying himself much & even talking to queer Yankees at table two words & infuriate Irishmen in the smoking room. – This hotel is very comfortable – & just like abroad. Killarney is almost – not quite – as lovely as Arran. – the orrises by Lady Kenmare's cottage were wonderful – never saw such big ones & so pretty. – I am not a bit knocked up, tho' a little tired – so we are taking it quietly – a drive to Muckross and Torc waterfall. – lunch in Innisfallen – back in a BOAT. – I wish my little girl were here to row. – – I slept "like anything" last night – & dreamed a long dream about the Idol – how he & I were taking a long walk together on the Brighton shore – & he was consulting me about the education of his daughters – because, he said, – mine was "such a sweet little thing!" – Wasn't it funny? I laughed to myself when I woke. – He was so nice & good & kind – that I made up my mind to take him to Keston at the first opportunity. – Papa has just got a letter from John Morley – who will dine at the Bewley's – & says the weather in London is "mid-winter" – so "May has set in with its usual severity" – as per "Punch" – which I send – & when read send to Uncle William. – I hope my lammie – you did your dress all right – & Iam sure you are happy – keep all the letters safe – you might put them in a letter parcel & give them to Keenan when he fetches us on Saturday – Such a nice man is Keenan. – I think a car would do put as well us the carriage – but Mr. Pilkington will decide. Your loving Mother – 1 Page 252 of the May 23, 1885 edition of Punch magazine had this line, credited to "A Common Senser," as an epigraph to a poem entitled "A May Moaning." ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 21 May 1885. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription February-March 2015 by Kerry-Leigh Fox First proofing of transcription February-March 2015 by Aaron Ellsworth Second proofing of transcription June-July 2015 by Janice Parker TEI encoding by February-March 2015 by Kerry-Leigh Fox First proofing of TEI encoding February-March 2015 by Aaron Ellsworth Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by Janice Parker Third proofing of TEI encoding June 2016 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2014 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 21 May 1885. Box 2, Folder 15 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbrieviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to faciliate searching. The long s is not encoded. 21 – May / 85 1885 Killarney My darling child We are all right – & Papa is enjoying himself much & even talking to queer Yankees at table two words & infuriate Irishmen in the smoking room. – This hotel is very comfortable – & just like abroad. Killarney is almost – not quite – as lovely as Arran. – the orrises by Lady Kenmare's cottage were wonderful – never saw such big ones & so pretty. – I am not a bit knocked up, tho' a little tired – so we are taking it quietly – a drive to Muckross and Torc waterfall. – lunch in Innisfallen – back in a BOAT. – I wish my little girl were here to row. – – I slept "like anything" last night – & dreamed a long dream about the Idol – how he & I were taking a long walk together on the Brighton shore – & he was consulting me about the education of his daughters – because, he said, – mine was "such a sweet little thing!" – Wasn't it funny? I laughed to myself when I woke. – He was so nice & good & kind – that I made up my mind to take him to Keston at the first opportunity. – Papa has just got a letter from John Morley – who will dine at the Bewley's – & says the weather in London is "mid-winter" – so "May has set in with its usual severity" – as per "Punch" – which I send – & when read send to Uncle William. – I hope my lammie – you did your dress all right – & Iam sure you are happy – keep all the letters safe – you might put them in a letter parcel & give them to Keenan when he fetches us on Saturday – Such a nice man is Keenan. – I think a car would do put as well us the carriage – but Mr. Pilkington will decide. Your loving Mother – Page 252 of the May 23, 1885 edition of Punch magazine had this line, credited to "A Common Senser," as an epigraph to a poem entitled "A May Moaning." Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 21 May 1885Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Dorothy Craik, 21 May 1885.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Kerry-Leigh Fox (Transcription February-March 2015 by)Aaron Ellsworth (First proofing of transcription February-March 2015 by)Janice Parker (Second proofing of transcription June-July 2015 by)Kerry-Leigh Fox (TEI encoding by February-March 2015 by)Aaron Ellsworth (First proofing of TEI encoding February-March 2015 by)Janice Parker (Second proofing of TEI encoding June-July 2015 by)Kailey Fukushima (Third proofing of TEI encoding June 2016 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: 15 August 2015. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2014Type of resource:TextGenre:Texts (document genres)TAPAS Timeline Date:1885-05-21T00:00:00 Files TEI File: Dorothy30.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Mulock Family Papers at the University of California at Los Angeles