Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName>Unknown Recipient</persName>, <date when="1858-06-16">16 June 1858.</date></title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription<date when="2017-04-13">13 April 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date when="2017-04-19">19 April 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date when="2017-04-13">13 April 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#ParkerJanice">Janice Parker</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-04-19">19 April 2017</date> by</resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, date: <date when="2017-06">June 2017.</date> P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2017</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of California at Los Angeles</placeName>.</p> <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License </licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <institution>University of California at Los Angeles</institution> <repository>Charles E. Young Research Library</repository> <collection>Mulock Family Papers</collection> <idno>846</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName>Unknown Recipient</persName>, <date when="1858-06-16">16 June 1858.</date> </head> <additional> <adminInfo> <note>Box 2, Folder 13</note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p> Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. </p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener><salute>Dear Sir</salute></opener> <p>Many thanks for your kind consideration about my sight-seeing. But we are engaged every evening this week – indeed <rs type="person" ref="CraikSiteIndex.xml#MulockBen">my brother</rs> finds it difficult to go out at all times – & I never care for going anywhere without him.</p> <p>My <hi rend="underline">not</hi> seeing <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#SpekeHall">Speke Hall</placeName> &c – does not make me the less sensible of your kindly wish to give me that pleasure: – or of your good verses expended upon me. – I wish you cordially success throughout the best half of life the “working-time.” – </p> <closer>Yours very truly <lb/> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock</persName><lb/></closer> <postscript> <p><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#BootlecumLinacre">Linacre – </placeName><lb/> <date when="1858-06-16">June 16<hi rend="superscript">th</hi> 1858 – </date></p> </postscript> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 16 June 1858. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription13 April 2017 by Janice Parker Proofing of transcription 19 April 2017 by Kailey Fukushima TEI encoding 13 April 2017 by Janice Parker Proofing of TEI encoding 19 April 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: June 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 16 June 1858. Box 2, Folder 13 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. Dear Sir Many thanks for your kind consideration about my sight-seeing. But we are engaged every evening this week – indeed my brother finds it difficult to go out at all times – & I never care for going anywhere without him. My not seeing Speke Hall &c – does not make me the less sensible of your kindly wish to give me that pleasure: – or of your good verses expended upon me. – I wish you cordially success throughout the best half of life the “working-time.” – Yours very truly Dinah Mulock Linacre – June 16th 1858 – ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 16 June 1858. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription13 April 2017 by Janice Parker Proofing of transcription 19 April 2017 by Kailey Fukushima TEI encoding 13 April 2017 by Janice Parker Proofing of TEI encoding 19 April 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: June 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles. Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 16 June 1858. Box 2, Folder 13 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. Dear Sir Many thanks for your kind consideration about my sight-seeing. But we are engaged every evening this week – indeed my brother finds it difficult to go out at all times – & I never care for going anywhere without him. My not seeing Speke Hall &c – does not make me the less sensible of your kindly wish to give me that pleasure: – or of your good verses expended upon me. – I wish you cordially success throughout the best half of life the “working-time.” – Yours very truly Dinah Mulock Linacre – June 16th 1858 – Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 16 June 1858.Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 16 June 1858.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Janice Parker (Transcription13 April 2017 by)Kailey Fukushima (Proofing of transcription 19 April 2017 by)Janice Parker (TEI encoding 13 April 2017 by)Kailey Fukushima (Proofing of TEI encoding 19 April 2017 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: June 2017. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2017Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: UCLADM96.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Mulock Family Papers at the University of California at Los Angeles