Vertical Tabs Reader Choose Stylesheet TAPAS GenericTEI BoilerplateXML ViewToggle Soft WrapToggle Invisibles<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" ?> <?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron" ?> <!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>--> <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName>Unknown Recipient,</persName> <date when="--11-20" notBefore="1859" notAfter="1865">20 November between 1859 and 1865.</date> </title> <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author> <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor> <sponsor> <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName> </sponsor> <sponsor>University of Calgary</sponsor> <principal>Karen Bourrier</principal> <respStmt> <resp>Transcription <date when="2017-04-13">13 April 2017</date> by </resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#GivogueStevensonLecia">Lecia Givogue Stevenson</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of transcription <date when="2017-04-18">18 April 2017</date> by </resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>TEI encoding <date when="2017-04-18">18 April 2017</date> by </resp> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName> </respStmt> <respStmt> <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-06">June 2017</date> by </resp> <persName when="2017-06">Hannah Anderson</persName> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> First digital edition in TEI, date: <date when="2017-06">June 2017.</date> P5. </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority> <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace> <date>2017</date> <availability> <p>Reproduced by courtesy of the <placeName> University of California at Los Angeles </placeName>.</p> <licence>Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title> </seriesStmt> <sourceDesc> <msDesc> <msIdentifier> <institution>University of California at Los Angeles</institution> <repository>Charles E. Young Research Library</repository> <collection>Mulock Family Papers</collection> <idno>846</idno> </msIdentifier> <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</persName> to <persName>Unknown Recipient,</persName> <date when="--11-20" notBefore="1859" notAfter="1865">20 November between 1859 and 1865.</date> </head> <additional> <adminInfo> <note> Box 2, Folder 13 </note> </adminInfo> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <editorialDecl> <p> Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. </p> </editorialDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text> <body> <div type="letter"> <opener> <salute><persName>Madam</persName></salute> </opener> <p><persName ref="CraikSiteIndex.xml#HallAnnaMaria">Mrs. S. C. Hall</persName> has kindly forwarded me your note. – What I want is to get a publication for this little book – 40 patterns of stockings, socks &c – fancy & plain – or else to sell the <choice> <abbr>M. S.</abbr> <expan>manuscript</expan> </choice> of this to some lady’s magazine. – my object is to get them paid for – & well – as they are really valuable of their kind. If you can write me, I shall be very grateful.</p> <closer>I remain, Madam – <lb/>Yours very truly <lb/> <signed> <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">DMulock</persName> </signed> </closer> <postscript> <p><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Wildwood">Wildwood</placeName> – <lb/> <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#HampsteadHeath">Hampstead</placeName><lb/> <date when="--11-20"><choice> <abbr>Nov</abbr> <expan>November</expan> </choice> 20<hi rend="superscript"><hi rend="underline">th</hi></hi>: – </date> </p> </postscript> </div> </body> </text> </TEI> Hide page breaks Views diplomatic normalized Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 20 November between 1859 and 1865. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription 13 April 2017 by Lecia Givogue Stevenson Proofing of transcription 18 April 2017 by Kailey Fukushima TEI encoding 18 April 2017 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2017 by Hannah Anderson First digital edition in TEI, date: June 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles . Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 20 November between 1859 and 1865. Box 2, Folder 13 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. Madam Mrs. S. C. Hall has kindly forwarded me your note. – What I want is to get a publication for this little book – 40 patterns of stockings, socks &c – fancy & plain – or else to sell the M. S. manuscript of this to some lady’s magazine. – my object is to get them paid for – & well – as they are really valuable of their kind. If you can write me, I shall be very grateful. I remain, Madam – Yours very truly DMulock Wildwood – Hampstead Nov November 20 th : – ToolboxHide page breaks Themes: Default Sleepy Time Terminal Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 20 November between 1859 and 1865. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription 13 April 2017 by Lecia Givogue Stevenson Proofing of transcription 18 April 2017 by Kailey Fukushima TEI encoding 18 April 2017 by Kailey Fukushima Proofing of TEI encoding June 2017 by Hannah Anderson First digital edition in TEI, date: June 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2017 Reproduced by courtesy of the University of California at Los Angeles . Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of California at Los Angeles Charles E. Young Research Library Mulock Family Papers 846 Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 20 November between 1859 and 1865. Box 2, Folder 13 Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded. Madam Mrs. S. C. Hall has kindly forwarded me your note. – What I want is to get a publication for this little book – 40 patterns of stockings, socks &c – fancy & plain – or else to sell the M. S. manuscript of this to some lady’s magazine. – my object is to get them paid for – & well – as they are really valuable of their kind. If you can write me, I shall be very grateful. I remain, Madam – Yours very truly DMulock Wildwood – Hampstead Nov November 20 th : – Metadata TAPAS Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 20 November between 1859 and 1865.Title:Letter from Dinah Mulock Craik to Unknown Recipient, 20 November between 1859 and 1865.Author/Creator:Dinah Mulock Craik (Author)Contributor:Karen Bourrier (Editor)Dinah Mulock Craik: A Digital Archive (Sponsor)University of Calgary (Sponsor)Karen Bourrier (Research team head)Lecia Givogue Stevenson (Transcription 13 April 2017 by)Kailey Fukushima (Proofing of transcription 18 April 2017 by)Kailey Fukushima (TEI encoding 18 April 2017 by)Hannah Anderson (Proofing of TEI encoding June 2017 by)Imprint:First digital edition in TEI, date: June 2017. P5. - Calgary, Alberta, Canada : Dinah Mulock Craik: A Digital Archive, 2017Type of resource:TextGenre:Texts (document genres) Files TEI File: UCLADM128.xml Project Details Project: Digital Dinah CraikCollection: Mulock Family Papers at the University of California at Los Angeles